Smokey Joe & The Kid feat. Yoshi - Prohibition 2 (feat. Yoshi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokey Joe & The Kid feat. Yoshi - Prohibition 2 (feat. Yoshi)




Prohibition 2 (feat. Yoshi)
Сухой закон 2 (при участии Yoshi)
J'suis pas connu dans la noblesse, mais no stress, God bless
Не знаменит среди знати, но не парюсь, слава Богу,
Les côtelettes et les paupiettes, les grosses fesses et les topless
Отбивные и тефтели, большие попы и топлес,
Les cocktails bien dosés, les girafes de Chouffe
Правильно смешанные коктейли, пиво "Жираф",
Les couplets bien posés et le beat fat de ouf
Хорошо устроившиеся парочки и охренительно качающий бит.
Les teufs entre potos, les belles [?]
Тусовки с корешами, красотки [?]
Dans un verre de pinard, d'un quelconque coteau
В бокале вина с какого-нибудь склона.
J'aime mais vu que j'ai pas de moto
Я люблю, но так как у меня нет мотоцикла,
Boire ou conduire, fallait choisir, y'avait pas photo
Пить или рулить - нужно было выбирать, и без вариантов.
J'bois pas ou trop, si au bout de trop de verres, j'suis bien
Я не пью или пью слишком много, если после кучи стаканчиков мне хорошо.
Au bout d'une quarantaine j'ai l'accent mexicain
После сорокового у меня появляется мексиканский акцент,
Au bout d'cinquante, j'péta l'premier verre qui vient
После пятидесятого я раздолбаю первый попавшийся стакан,
Au soixantième, je te parle du complot reptilien
На шестидесятом я буду рассказывать тебе о заговоре рептилий.
Je refais le monde avec mes parigots
Переделываю мир со своими парижанами,
Accoudé au comptoir, j'avais déjà commencé mon histoire
Прислонившись к стойке, я уже начал свою историю
Dehors sur le trottoir, avant d'entrer dans le bar
Снаружи, на тротуаре, прежде чем зайти в бар.
J'ai fini ma canette,
Я допил банку,
Puis je me suis gratté les couilles
Потом почесал яйца,
Avant d'aller piocher dans les cacahouètes
Прежде чем начать ковыряться в арахисе.
Barman! N'oublie pas mon mètre de shot!
Бармен! Не забудь мой метр шотов!
Tu peux même en mettre quatre vu qu'j'suis avec mes potes
Можешь даже четыре, ведь я с корешами.
Faut que j'les cogne, conseil d'agressivité,
Мне нужно их вырубить. Совет агрессии:
J'ai comme envie de me mettre en état d'ébriété
У меня словно есть желание напиться,
Lancer des "wouah" comme ça, pour le plaisir,
Выкрикивать "вау" просто так, ради удовольствия,
Lancer des "chat-bite", comme ça sans prévenir
Выкрикивать "блядь-киса" вот так, без предупреждения.
[?] Mais que veux-tu je m'aime comme ça,
[?] Но что ты хочешь, я люблю себя таким.
Tu me crois pas et tu me trouves chelou, ça m'étonne pas
Ты мне не веришь и считаешь меня придурком? Не удивляюсь.
Tu peux me trouver dans les p'tits bars, à téter des nibards
Можешь найти меня в маленьких барах, сосущим сиськи.
Hilare, oui car, j'suis le pire des vicelards
Веселый, да, ведь я худший из развратников.
Du lundi soir jusqu'au dimanche matin,
С вечера понедельника до утра воскресенья
Je bois pour oublier qu'ce monde est rempli d'immenses catins
Я пью, чтобы забыть, что этот мир полон конченых шлюх.
Mais j'veux pas noyer mes soucis, j'fais boire mes joies
Но я не хочу топить свои печали, я пою свои радости,
En buvant de la bière dans un petit bar liégeois
Попивая пиво в маленьком баре в Льеже.
Et après ça, j
А после этого я
E fais du mal à mes gars quand
Делаю больно своим парням, когда
J'arrive sur la piste dansant la macarena
Выхожу на танцпол, танцуя макарену.
L'alcool te rend beau, moi y m'rend beauf
Алкоголь делает тебя красивой, а меня делает красавчиком,
Car comme, quand y'a plus de rhum, mec j'enchaîne à la vodka-pomme
Потому что, когда заканчивается ром, чувак, я перехожу на водку с яблочным соком.
Pour la promo de l'album, le godillot s'la donne,
Ради промоушена альбома этот солдафон выкладывается по полной
Et entame un moule-vodka à faire pâlir ce pauvre Jackson
И начинает пить водку так, что этому бедняге Джексону и не снилось.
J'tourne sur ma tête et ma tête tourne, c
Моя голова кружится, и я кружусь. Что
E que tu vois ou que tu bois, dis-toi qu'moi j'ai l'double
Бы ты ни видела или ни пила, знай, что у меня этого в два раза больше.
J'vois ptet trouble, mais j'ai toujours un oeil avisé,
Может, я и вижу мутно, но у меня всегда есть зоркий глаз,
Qui surveille ma tenue bouteille, ne t'avise pas de la tiser!
Который следит за моей бутылкой. Не вздумай к ней прикасаться!
L'alcool me réchauffe à moi l'Alaska, o
Алкоголь согревает меня, мне не нужна Аляска.
N ne peut pas boire au travail donc je n'travaille pas
Нельзя пить на работе, поэтому я не работаю.
On fait des concerts que pour les
Мы выступаем только ради
Catering, j'aime qu'on me donne à manger
Фуршетов. Мне нравится, когда меня кормят,
Vu que mon budget est allégé par les rhums arrangés
Ведь мой бюджет сокращается из-за рома с добавками.
Je repasse ton bols déchu, j'vois tous tes potes déçus
Я допиваю твою чашу позора, вижу всех твоих разочарованных друзей.
Dis leur bien qu'ici c'est Big Josh, il botte des culs
Передай им, что здесь Большой Джош, он надирает задницы
Avec ses [?] de Kro, et ses [?]
Со своими [?] "Кроненбург" и своими [?]
Avoue qu'là à ton apéro, tu peux connaître la folie
Признайся, что на твоем аперитиве ты можешь познать безумие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.