Paroles et traduction Smokey Joe & The Kid feat. Yoshi - Prohibition 2
Prohibition 2
Prohibition 2
'Suis
pas
connu
dans
la
noblesse
mais
no
stress
God
bless
I'm
not
known
in
the
nobility
but
no
stress
God
bless
Les
cotelettes
et
les
paupiettes
les
grosses
fesses
et
les
topless
The
good
cuts
and
the
loins,
the
big
butts
and
the
topless
girls
Les
cocktails
bien
dosés
les
girafes
de
Chouffe
Well-balanced
cocktails,
the
Chouffe
giraffes
Les
couplets
bien
posés
et
les
beats
fats
de
ouf
The
well-written
verses
and
the
crazy
fat
beats
Les
teufs
entre
potos
les
belles
entrecôtes
au-
The
parties
between
friends,
the
beautiful
entrecotes
at
the
Tour
d'un
verre
de
pinard
d'un
quelconque
quel
que
soit
le
coteau
Around
a
glass
of
wine
from
any
vineyard
J'aime
prendre
l'apéro
tôt
et
vu
qu'j'ai
pas
d'moto
I
like
to
have
an
early
apéritif
and
since
I
don't
have
a
motorcycle
-Boire
ou
conduire
fallait
choisir?
Y'avait
pas
photo
-Drink
or
drive?
I
had
to
choose.
There
was
no
contest
J'bois
pas
à
outrance
au
bout
d'trente
verres
j'suis
bien
I
don't
drink
excessively,
after
thirty
glasses
I'm
fine
Au
bout
d'une
quarantaine
j'ai
l'accent
mexicain
After
forty,
I
have
a
Mexican
accent
Au
bout
d'cinquante
j'péta
l'premier
verre
qui
vient
After
fifty,
I
kick
the
first
glass
that
comes
along
Au
soixantième
je
te
parle
du
complot
reptilien
On
the
sixtieth,
I
talk
to
you
about
the
reptilian
conspiracy
Je
refais
le
monde
avec
mes
parigos
accoudé
au
comptoir
I
rebuild
the
world
with
my
Parisian
friends
leaning
on
the
counter
J'avais
déjà
commencé
mon
histoire
dehors
sur
le
trottoir
I
had
already
started
my
story
outside
on
the
sidewalk
Avant
d'entrer
dans
l(e)bar
j'ai
fini
ma
canette
Before
entering
the
bar,
I
finished
my
beer
can
Puis
je
me
suis
gratté
les
couilles
avant
d'aller
piocher
dans
les
cacahuètes
Then
I
scratched
my
balls
before
digging
into
the
peanuts
Barman
n'oublie
pas
mon
mètre
de
shots
Bartender,
don't
forget
my
meter
of
shots
Tu
peux
même
en
mettre
4 vu
qu'j'suis
avec
2 potes
You
can
even
put
four
since
I'm
with
two
friends
Faut
que
j'les
cogne
qu'on
célébre
ainsi
l'été
I
have
to
hit
them,
so
we
can
celebrate
the
summer
J'ai
comme
une
envie
de
me
mettre
en
état
d'ébriété
I
feel
like
getting
drunk
-Ancer
des
WAAAW
comme
ça
pour
l'plaisir
-Anchoring
WAWS
like
that
just
for
fun
Lancer
des
CHAT
BITE
comme
ça
sans
prévnir
Launch
CAT
BITES
like
that
without
warning
Ouais
j'ai
la
con
mais
que
veux
tu
je
m'aime
comme
ça
Yes,
I'm
a
fool,
but
what
can
you
do,
I
love
myself
that
way
Tu
bois
pas
et
tu
m'trouves
chelou?
Ca
m'étonne
pas
You
don't
drink
and
you
think
I'm
weird?
I'm
not
surprised
Tu
peux
me
trouver
dans
les
p'tits
bars
à
téter
des
nibards
You
can
find
me
in
small
bars,
sucking
on
boobs
Hilare
oui
car
j'suis
l'pire
des
vicelards
Hilarious,
yes,
because
I'm
the
worst
of
jerks
Du
lundi
soir
jusqu'au
dimanche
matin
From
Monday
night
to
Sunday
morning
Je
bois
pour
oublier
qu'ce
monde
est
rempli
d'immenses
catins
I
drink
to
forget
that
this
world
is
full
of
great
sluts
Mais
J'veux
pas
noyer
mes
soucis,
j'fais
boire
mes
joies
But
I
don't
want
to
drown
my
sorrows,
I
drink
my
joys
En
buvant
de
la
bière
dans
un
p'tit
bar
Liégeois
By
drinking
beer
in
a
small
Liège
bar
Après
ça
je
fais
du
mal
à
mes
gars
Then
I
hurt
my
guys
-Uand
j'arrive
sur
la
piste
dansant
la
macarena
When
I
arrive
on
the
dance
floor,
dancing
the
macarena
L'alcool
te
rend
beau?
Moi
il
m'rend
beauf
gars
comme
Does
alcohol
make
you
look
beautiful?
It
makes
me
look
like
a
dude,
like
Quand
ya
plus
de
rhum
et
que
j'enchaine
a
la
vodka
pomme
When
there's
no
more
rum
and
I
follow
up
with
apple
vodka
Pour
la
promo
d'l'album
Le
gros
Dino
s'la
donne
For
the
promo
of
the
album,
Big
Dino
gives
it
his
all
Et
entame
un
moonwalk
à
faire
palir
ce
pauvre
jackson
And
starts
a
moonwalk
that
would
make
that
poor
Jackson
go
pale
J'tourne
sur
la
tête
nan
ma
tête
tourne
I
spin
on
my
head,
no,
my
head
spins
Ce
que
tu
bois
ou
que
tu
vois
dis
toi
qu'moi
j'ai
l'double
Whatever
you
drink
or
see,
tell
yourself
that
I
have
double
J'vois
ptet
trouble
mais
j'ai
toujours
un
oeil
avisé
I
may
see
blurry,
but
I
still
have
a
watchful
eye
Qui
surveille
ma
jolie
bouteille
ne
t'avise
pas
d'la
tiser
Who
watches
over
my
pretty
bottle,
don't
you
dare
drink
it
L'alcool
me
réchauffe
à
moi
l'alaska
Alcohol
warms
me
up,
Alaska
On
ne
peut
pas
boire
au
travail
donc
je
n'travaille
pas
You
can't
drink
at
work,
so
I
don't
work
J'fais
des
concerts
que
pour
les
caterings
j'aime
qu'on
m'donne
a
manger
I
only
do
concerts
for
the
caterings,
I
like
to
be
fed
Vu
que
mon
budget
est
allégé
par
mes
rhums
arrangés
Since
my
budget
has
been
lightened
by
my
rum
cocktails
J'remplace
ton
boss
déchu
j'vois
tous
tes
potes
déçus
I
replace
your
fallen
boss,
I
see
all
your
disappointed
friends
Dis
leur
bien
qu'ici
c'est
Big
Yosh
qui
botte
des
culs
Tell
them
that
it's
Big
Yosh
who
kicks
ass
Avec
ses
abdos
kro
et
ses
pecs
la
mauny
With
his
strong
abs
and
his
manly
pecs
Invite
le
a
ton
apéro
s'tu
veux
connaitre
la
folie
Invite
him
to
your
aperitif
if
you
want
to
know
the
craziness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Giroguy, Hugo Sánchez, Matthieu Perrein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.