Paroles et traduction Smokey Jonez - Smokeman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme
tell
you
a
lil
story
while
we
kickin
the
shit
Дай
расскажу
тебе
историю,
детка,
пока
мы
тут
кайфуем,
IPod
stayed
on
shuffle
on
the
76
Мой
iPod
на
случайном
воспроизведении
на
76-й,
Take
my
time
gettin
school
cause
bitch
Im
running
late
Не
спешу
в
школу,
потому
что,
крошка,
я
опаздываю,
Got
my
notebook
writing
verses
cause
I
know
I'm
the
shit
Пишу
стихи
в
тетради,
потому
что
знаю,
что
я
крутой,
Like,
I'm
the
Smokeman
mother
fucker
yeh
that's
me
Типа,
я
Дымящий,
мать
твою,
да,
это
я,
Talkin
bout
he
wanna
do
a
song
without
the
cheese
Говорят,
хочет
записать
песню
без
денег,
Heard
them
lil
raps
you
niggas
tryna
copy
me
Слышал
эти
рэпчики,
ниггеры,
пытаетесь
меня
скопировать,
Nuh
uhh
ain't
bout
that
lil
bruh
I
need
a
finders
fee
Не-а,
не
прокатит,
братан,
мне
нужны
комиссионные,
Took
my
time
with
the
shit
I
put
my
grind
in
Не
торопился
с
этим,
вложил
в
это
всю
свою
душу,
Did
my
first
show
at
17
I
put
the
time
in
Выступил
впервые
в
17,
потратил
на
это
время,
Like
to
play
my
shit
when
bitches
round
like
where
you
find
this
Люблю
включать
свой
трек,
когда
девчонки
рядом,
типа,
где
ты
это
нашел?
Oh
lil
bae
this
my
shit
О,
крошка,
это
мой
трек,
Now
she
rockin
mic's
she
made
the
top
10
Теперь
она
рвет
микрофоны,
попала
в
топ-10,
Coming
straight
from
Sherman
Park
like
a
Spreewell
dunk
Прямиком
из
Шерман
Парк,
как
данк
Спрюэлла,
Hit
the
booth
and
get
to
spinning
like
some
Spreewell's
huh
Захожу
в
будку
и
начинаю
крутиться,
как
Спрюэлл,
ха,
Big
boss
hog
baby
who
I'm
wanting
to
be
Большой
босс,
детка,
кем
я
хочу
быть,
I
locked
myself
inside
that
room
and
got
to
goin
on
beats
Я
заперся
в
комнате
и
начал
работать
над
битами,
Now
I'm
the
Smokeman
mother
fucker,
yeh
that's
me
Теперь
я
Дымящий,
мать
твою,
да,
это
я,
Talkin
bout
he
wanna
do
song
without
the
cheese
Говорят,
хочет
записать
песню
без
денег,
Nigga
sent
a
beat
but
he
ain't
send
it
with
some
green
Нигга
прислал
бит,
но
не
прислал
зелени,
Waiting
on
Smokey
you'll
be
waiting
for
a
week
Ждешь
Дымящего,
будешь
ждать
неделю,
I'm
the
Smokeman
mother
fucker,
yeh
that's
me
Я
Дымящий,
мать
твою,
да,
это
я,
Big
shit
used
to
drive
a
Beamer
it
was
stick
shift
Раньше
водил
BMW
на
механике,
Hundred
million
dollars
on
my
wishlist
get
rich
Сто
миллионов
долларов
в
моем
списке
желаний,
разбогатеть,
Water
dripping
breaded
like
some
fish
sticks
Капает
вода,
панированная,
как
рыбные
палочки,
Did
so
much
shit
done
put
niggas
on
Сделал
столько
всего,
помог
ниггерам
подняться,
Niggas
turned
they
back
the
fuck
be
going
on
Ниггеры
отвернулись,
что
за
хрень
происходит,
They
ain't
stop
not
a
step
Im
still
going
strong
Они
не
остановили
меня
ни
на
шаг,
я
все
еще
силен,
I'll
spill
some
ragu
for
that
provolone
Я
пролью
немного
рагу
за
этот
проволоне,
Nappy
ass
head
feel
like
buckwheat
Курчавая
башка,
как
у
Гречишки,
All
white
dookies
on
my
feet
look
like
buck
teeth
Белые
кроссовки
на
моих
ногах
выглядят,
как
зубы,
Fly
up
out
the
booth
then
hit
the
web
like
some
duck
feet
Вылетаю
из
будки
и
попадаю
в
сеть,
как
утиные
лапы,
Leave
the
track
salami
booth
smelling
like
some
lunch
meat
Выхожу
из
будки,
пахнет
колбасой,
как
будто
там
обедали,
When
I
spit
Ludacris
nigga
throw
a
elbow
Когда
я
читаю
рэп,
как
Лудакрис,
нигга,
выставь
локти,
Henny
got
me
rappin
with
a
slur
feel
like
Zellbone
Хеннесси
заставляет
меня
читать
рэп
невнятно,
как
Зеллбоун,
9-1-1
that's
the
number
to
my
cell
phone
9-1-1
- это
номер
моего
мобильного,
Hit
my
line
when
them
niggas
do
they
verses
dead
wrong
Звоните
мне,
когда
эти
ниггеры
читают
свои
куплеты
неправильно,
Now
I'm
the
Smokeman
mother
fucker,
yeh
that's
me
Теперь
я
Дымящий,
мать
твою,
да,
это
я,
Talkin
bout
he
wanna
do
song
without
the
cheese
Говорят,
хочет
записать
песню
без
денег,
Nigga
sent
a
beat
but
he
ain't
send
it
with
some
green
Нигга
прислал
бит,
но
не
прислал
зелени,
Waiting
on
Smokey
you'll
be
waiting
for
a
week
Ждешь
Дымящего,
будешь
ждать
неделю,
I'm
the
Smokeman
mother
fucker,
yeh
that's
me
Я
Дымящий,
мать
твою,
да,
это
я,
Big
shit
used
to
drive
a
Beamer
it
was
stick
shift
Раньше
водил
BMW
на
механике,
Hundred
million
dollars
on
my
wishlist
get
rich
Сто
миллионов
долларов
в
моем
списке
желаний,
разбогатеть,
Water
dripping
breaded
like
some
fish
sticks
Капает
вода,
панированная,
как
рыбные
палочки,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiondre Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.