Smokey Robinson feat. James Taylor - Ain't That Peculiar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokey Robinson feat. James Taylor - Ain't That Peculiar




Ain't that peculiar
Разве это не странно
Honey you do me wrong but still I'm crazy about you
Милая ты поступаешь со мной неправильно но я все равно схожу по тебе с ума
Stay away too long and I can't do without you
Слишком долго отсутствуй, и я не смогу без тебя.
Every chance you get you seem to hurt me more and more
С каждым шансом ты причиняешь мне боль все больше и больше
But each hurt makes my love stronger than before
Но каждая рана делает мою любовь сильнее, чем прежде.
I know flowers go through rain
Я знаю, что цветы проходят сквозь дождь.
But how can love go through pain
Но как любовь может пройти через боль
Ain't that peculiar
Разве это не странно
A peculiar-arity
Своеобразная ...
Ain't that peculiar darling
Разве это не странно дорогая
Peculiar as can be
Необычно насколько это возможно
You tell me lies that should be obvious to me
Ты говоришь мне ложь, которая должна быть очевидна для меня.
I've been so much in love with you baby til I don't want to see
Я был так сильно влюблен в тебя детка что не хочу видеть
That things you do and say are designed to make me blue
То, что ты делаешь и говоришь, предназначено для того, чтобы сделать меня грустным.
It's a doggone shame my love for you makes all
Это чертовски стыдно, что моя любовь к тебе делает все возможное.
Your lies seem true
Твоя ложь кажется правдой.
But if the truth makes love last longer
Но если правда заставляет любовь длиться дольше ...
Why do lies make my love stronger
Почему ложь делает мою любовь сильнее
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Peculiar as can be
Необычно насколько это возможно
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно детка
A peculiar-arity
Своеобразная ...
Peculiar as can be
Необычно насколько это возможно
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
He, yeah
Он, да
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
Oh no
О нет
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
He, yeah
Он, да
Ain't understand
Не понимаю
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Oh no
О нет
I cried so much just like a child that's lost its home
Я так много плакала, как ребенок, потерявший свой дом.
Maybe baby you think these tears I cry are tears of joy
Может быть, детка, ты думаешь, что эти слезы, которые я плачу, - слезы радости.
A child can cry so much until you do everything they say
Ребенок может плакать до тех пор, пока ты не сделаешь все, что ему скажут.
Everything
Все
But unlike a child my tears don't help me to get my way
Но в отличие от ребенка мои слезы не помогают мне добиться своего
I know love can last through years
Я знаю, что любовь может длиться годами.
But how can love last through tears
Но как любовь может длиться сквозь слезы?
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Peculiar as can be
Необычно насколько это возможно
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно детка
A peculiar-arity
Своеобразная ...
So Peculiar
Так Необычно
Isn't that peculiar
Разве это не странно
Oh JT
О Джей Ти
Tell one more time for me
Скажи мне еще раз
I cannot tell it Smokey
Я не могу этого сказать Смоки
Ain't that peculiar
Разве это не странно
It's a mistery
Это тайна.
It's strange
Это странно.
It's hard
Это тяжело.
I don't understand
Я не понимаю
Ain't that peculiar
Разве это не странно
It's a mistery
Это тайна.
It's a mistery
Это тайна.
I don't understand
Я не понимаю
Ain't that peculiar
Разве это не странно





Writer(s): William Robinson, Warren Moore, Robert Rogers, Marv Tarplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.