Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Kind To the Growing Mind (feat. The Temptations)
Sei gütig zum wachsenden Geist (feat. The Temptations)
Watch
what
you
say
Pass
auf,
was
du
sagst
You
gotta
speak
with
a
little
more
discipline
Du
musst
mit
etwas
mehr
Disziplin
sprechen
Our
little
brothers
and
sisters
are
listening
Unsere
kleinen
Brüder
und
Schwestern
hören
zu
There′s
a
subtler
way
Es
gibt
eine
subtilere
Art
That
you
can
say
any
idea
you
want
to
express
Wie
du
jede
Idee
ausdrücken
kannst,
die
du
ausdrücken
möchtest
You
can
tell
them
of
love
Du
kannst
ihnen
von
Liebe
erzählen
Without
every
detail
Ohne
jedes
Detail
And
let
life
and
time
do
the
rest
Und
lass
das
Leben
und
die
Zeit
den
Rest
erledigen
Some
don't
know
the
meaning
Manche
kennen
die
Bedeutung
nicht
Of
everything
you
say
Von
allem,
was
du
sagst
But
they
repeat
you
anyway
Aber
sie
wiederholen
dich
trotzdem
So
you
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Also
musst
du
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
Said
you
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Sagte,
du
musst
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
Watch
what
you
do
Pass
auf,
was
du
tust
Think
of
the
future
people
Denk
an
die
zukünftigen
Menschen,
Leute,
You
may
be
creating
Die
du
vielleicht
erschaffst
Our
little
brothers
and
sisters
are
imitating
Unsere
kleinen
Brüder
und
Schwestern
ahmen
nach
You′re
a
who's
who
- they
wanna
be
like
you
Du
bist
ein
Vorbild
– sie
wollen
so
sein
wie
du
So
set
a
positive
example
Also
sei
ein
positives
Beispiel
Life
is
a
pie
you
don't
eat
all
at
once
Das
Leben
ist
ein
Kuchen,
den
du
nicht
auf
einmal
isst
Every
now
and
then
you
taste
another
sample
Ab
und
zu
probierst
du
ein
weiteres
Stück
Soon
enough
they
start
to
find
out
Früh
genug
fangen
sie
an
herauszufinden,
What
it′s
all
about
Worum
es
eigentlich
geht
So
we
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Also
müssen
wir
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
Say
we
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Sagen
wir,
wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
Think
about
it,
everybody
Denk
darüber
nach,
jeder
Watch
what
you
say
Pass
auf,
was
du
sagst
You
gotta
watch
what
you
say
and
what
you
do
Du
musst
aufpassen,
was
du
sagst
und
was
du
tust
Our
little
brothers
and
sisters
look
up
to
you
Unsere
kleinen
Brüder
und
Schwestern
schauen
zu
dir
auf
Now
you
can
be
sexy
- it′s
alright
especially
Nun,
du
kannst
sexy
sein
– das
ist
in
Ordnung,
besonders
When
it's
done
at
the
right
time
and
place
Wenn
es
zur
richtigen
Zeit
und
am
richtigen
Ort
geschieht
Try
to
remember
that
a
young
mind
Versuche
dich
daran
zu
erinnern,
dass
ein
junger
Geist
Is
a
terrible
thing
to
waste
Etwas
Kostbares
ist,
das
man
nicht
verschwenden
sollte
Let
us
remember
it′s
up
to
you
and
me
Lass
uns
daran
denken,
es
liegt
an
dir
und
mir
It's
our
responsibility
Es
ist
unsere
Verantwortung
Yeah!
We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Ja!
Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
Your
little
brothers
and
sisters
need
Deine
kleinen
Brüder
und
Schwestern
brauchen
You
(We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind)
Dich
(Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist)
Be
kind
to
the
growing
mind
(We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind)
Sei
gütig
zum
wachsenden
Geist
(Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist)
We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
(We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind)
(Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist)
Tempations
telling
them
(We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind)
Die
Temptations
sagen
es
ihnen
(Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist)
We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind
Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist
(We
gotta
be
kind
to
the
growing
mind)
(Wir
müssen
gütig
sein
zum
wachsenden
Geist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smokey Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.