Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That's Good
Всё самое лучшее
Say,
all
that's
good
(all
that's
good)
Скажи,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
Say,
all
that's
good
(all
that's
good)
Скажи,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
Your
lovin'
picks
me
up
just
like
a
cup
of
coffee
Твоя
любовь
бодрит,
как
чашка
кофе
And
when
the
gloom
is
on,
you
take
it
off
me
И
когда
грусть
накрывает,
ты
прогоняешь
её
I
walk
you
to
your
door
and
then
you
kiss
me
Я
провожаю
тебя
до
двери,
и
ты
целуешь
меня
Before
I
go
a
block,
you
say
you
miss
me
Не
успею
пройти
квартал,
как
ты
уже
скучаешь
And
all
that's
good
(all
that's
good)
И
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
All
that's
good
(all
that's
good)
Всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
So
good
until
I'm
crazy
about
it,
can't
do
without
it
Так
хорошо,
что
я
схожу
с
ума,
не
могу
без
этого
Don't
even
think
I
could
Даже
думать
об
этом
не
хочу
Mmh-mmh,
all
that's
good
(all
that's
good)
Мм-мм,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
Baby,
all
that's
good
(all
that's
good)
Детка,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
You're
doing
everything
you
can
to
show
you
love
me
Ты
делаешь
всё,
чтобы
показать,
как
любишь
меня
Everything
to
show
you're
thinking
of
me
Всё,
чтобы
показать,
что
думаешь
обо
мне
You'll
leave
a
little
note
where
I
can
find
it
Оставляешь
записку,
чтобы
я
её
нашёл
Do
anything
you
can,
so
I'm
reminded
Делаешь
всё,
чтобы
я
не
забыл
And
all
that's
good
(all
that's
good)
И
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
All
that's
good
(all
that's
good)
Всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
So
good
until
I'm
crazy
about
it,
I
can't
do
without
it
Так
хорошо,
что
я
схожу
с
ума,
не
могу
без
этого
Don't
even
think
I
could
Даже
думать
об
этом
не
хочу
Oh,
yeah,
all
that's
good
(all
that's
good)
О,
да,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
All
that's
good
(all
that's
good)
Всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
A-let
me
hear
you
blow
your
horn,
alright
А-дай
мне
услышать,
как
ты
трубишь,
хорошо
All
that's
good
Всё
самое
лучшее
All
that's
good
Всё
самое
лучшее
All
that's
good
Всё
самое
лучшее
Don't
you
know
that
if
Romeo
and
you
had
ever
met
Знаешь,
если
бы
Ромео
встретил
тебя
There
never
would
have
been
a
Juliet?
Джульетты
никогда
бы
не
было
A
beauty
like
yours
is
so
rare
Такая
красота,
как
твоя,
так
редка
Even
Mona
Lisa
can't
compare
Даже
Мона
Лиза
не
сравнится
And
all
that's
good
(all
that's
good)
И
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
All
that's
good
(all
that's
good)
Всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
So
good
until
I'm
crazy
about
it,
I
can't
do
without
it
Так
хорошо,
что
я
схожу
с
ума,
не
могу
без
этого
Don't
even
think
I
could
Даже
думать
об
этом
не
хочу
Oh,
yeah,
all
that's
good
(all
that's
good)
О,
да,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
Oh,
baby,
all
that's
good
(all
that's
good)
О,
детка,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
Each
and
everything
about
you
(all
that's
good)
Каждая
мелочь
в
тебе
(всё
самое
лучшее)
To
know
that
I
could
never
do
without
you
(all
that's
good)
Знать,
что
я
не
смогу
без
тебя
(всё
самое
лучшее)
Everything
you
do
and
say
(all
that's
good)
Всё,
что
ты
делаешь
и
говоришь
(всё
самое
лучшее)
Every
time
you
look
my
way
(all
that's
good)
Каждый
раз,
когда
смотришь
на
меня
(всё
самое
лучшее)
Oh,
all
that's
good
(all
that's
good)
О,
всё
самое
лучшее
(всё
самое
лучшее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.