Smokey Robinson & The Miracles - All That's Good - traduction des paroles en russe

All That's Good - Smokey Robinson , The Miracles traduction en russe




All That's Good
Всё самое лучшее
Say, all that's good (all that's good)
Скажи, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
Say, all that's good (all that's good)
Скажи, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
Your lovin' picks me up just like a cup of coffee
Твоя любовь бодрит, как чашка кофе
And when the gloom is on, you take it off me
И когда грусть накрывает, ты прогоняешь её
I walk you to your door and then you kiss me
Я провожаю тебя до двери, и ты целуешь меня
Before I go a block, you say you miss me
Не успею пройти квартал, как ты уже скучаешь
And all that's good (all that's good)
И всё самое лучшее (всё самое лучшее)
All that's good (all that's good)
Всё самое лучшее (всё самое лучшее)
So good until I'm crazy about it, can't do without it
Так хорошо, что я схожу с ума, не могу без этого
Don't even think I could
Даже думать об этом не хочу
Mmh-mmh, all that's good (all that's good)
Мм-мм, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
Baby, all that's good (all that's good)
Детка, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
You're doing everything you can to show you love me
Ты делаешь всё, чтобы показать, как любишь меня
Everything to show you're thinking of me
Всё, чтобы показать, что думаешь обо мне
You'll leave a little note where I can find it
Оставляешь записку, чтобы я её нашёл
Do anything you can, so I'm reminded
Делаешь всё, чтобы я не забыл
And all that's good (all that's good)
И всё самое лучшее (всё самое лучшее)
All that's good (all that's good)
Всё самое лучшее (всё самое лучшее)
So good until I'm crazy about it, I can't do without it
Так хорошо, что я схожу с ума, не могу без этого
Don't even think I could
Даже думать об этом не хочу
Oh, yeah, all that's good (all that's good)
О, да, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
All that's good (all that's good)
Всё самое лучшее (всё самое лучшее)
A-let me hear you blow your horn, alright
А-дай мне услышать, как ты трубишь, хорошо
All that's good
Всё самое лучшее
All that's good
Всё самое лучшее
All that's good
Всё самое лучшее
Don't you know that if Romeo and you had ever met
Знаешь, если бы Ромео встретил тебя
There never would have been a Juliet?
Джульетты никогда бы не было
A beauty like yours is so rare
Такая красота, как твоя, так редка
Even Mona Lisa can't compare
Даже Мона Лиза не сравнится
And all that's good (all that's good)
И всё самое лучшее (всё самое лучшее)
All that's good (all that's good)
Всё самое лучшее (всё самое лучшее)
So good until I'm crazy about it, I can't do without it
Так хорошо, что я схожу с ума, не могу без этого
Don't even think I could
Даже думать об этом не хочу
Oh, yeah, all that's good (all that's good)
О, да, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
Oh, baby, all that's good (all that's good)
О, детка, всё самое лучшее (всё самое лучшее)
Each and everything about you (all that's good)
Каждая мелочь в тебе (всё самое лучшее)
To know that I could never do without you (all that's good)
Знать, что я не смогу без тебя (всё самое лучшее)
Everything you do and say (all that's good)
Всё, что ты делаешь и говоришь (всё самое лучшее)
Every time you look my way (all that's good)
Каждый раз, когда смотришь на меня (всё самое лучшее)
Oh, all that's good (all that's good)
О, всё самое лучшее (всё самое лучшее)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.