Smokey Robinson & The Miracles - I Don't Blame You At All (Live At the Carter Barron Ampitheatre) - traduction des paroles en russe

I Don't Blame You At All (Live At the Carter Barron Ampitheatre) - Smokey Robinson , The Miracles traduction en russe




I Don't Blame You At All (Live At the Carter Barron Ampitheatre)
Я совсем тебя не виню (концерт в амфитеатре Картер Бэррон)
I don′t blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
You don′t owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I'm only payin′ the price for a trip I took to paradise
Я лишь плачу цену за путешествие в рай,
′Cause I looked into a pair of eyes
Ведь я посмотрел в твои глаза,
& What I thought was the look of love was only hurt in disguise
И то, что я принял за взгляд любви, оказалось лишь замаскированной болью.
Too bad I didn't realize, oh but don′t apologize, no, 'cause...
Жаль, что я не понял этого, но не извиняйся, нет, ведь...
I don′t blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
I should′ve did it myself
Мне следовало поступить так же.
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I think it′s pretty plain: holdin′ you would take a ball & chain
Думаю, все ясно: удержать тебя словно носить кандалы.
Every bet I made was all in vain
Каждая моя ставка была напрасной,
'Cause what I thought was an ocean of love was just a wee drop of rain
Ведь то, что я считал океаном любви, оказалось лишь каплей дождя.
Too bad that it couldn′t rain,
Жаль, что дождь не мог литься,
Oh but you don't have to explain, no, ′cause...
Но тебе не нужно ничего объяснять, нет, ведь...
I don't blame you at all ′cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
I should've did it myself
Мне следовало поступить так же.
You don't owe me a thing ′cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I don′t blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
That′s the thing to do
Так и нужно было поступить.
You don't owe me a thing ′cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I said, what I thought was sure to
Я сказал, то, что, как я думал, должно было
Last, to last was just a minute instead
Длиться вечно, длилось всего лишь мгновение.
Too bad that I got misled,
Жаль, что меня ввели в заблуждение,
Ah but you don't have to hang your head, no,
Но тебе не нужно вешать голову, нет,
′Cause...
Ведь...
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
I should′ve did it myself
Мне следовало поступить так же.
You don′t owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I don′t blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
′Cause that's the thing to do
Так и нужно было поступить.
You don′t owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): William Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.