Smokey Robinson & The Miracles - I Don't Blame You At All (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokey Robinson & The Miracles - I Don't Blame You At All (Mono)




I Don't Blame You At All (Mono)
Я совсем тебя не виню (Моно)
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I'm only payin' the price for a trip I took to paradise
Я просто плачу цену за путешествие в рай,
'Cause I looked into a pair of eyes
Ведь я посмотрел в твои глаза,
& What I thought was the look of love was only hurt in disguise
И то, что я принял за взгляд любви, было лишь замаскированной болью.
Too bad I didn't realize, oh but don't apologize, no, 'cause...
Жаль, что я не понял, но не извиняйся, нет, ведь...
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
I should've did it myself
Мне следовало самому так поступить.
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I think it's pretty plain: holdin' you would take a ball & chain
Думаю, всё довольно просто: удержать тебя это как кандалы на ногах,
Every bet I made was all in vain
Каждая моя ставка была напрасной,
'Cause what I thought was an ocean of love was just a wee drop of rain
Ведь то, что я принял за океан любви, было лишь каплей дождя.
Too bad that it couldn't rain,
Жаль, что дождь не мог литься вечно,
Oh but you don't have to explain, no, 'cause...
Но тебе не нужно ничего объяснять, нет, ведь...
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
I should've did it myself
Мне следовало самому так поступить.
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
That's the thing to do
Так и нужно было поступить.
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I said, what I thought was sure to
Я сказал, то, что, как я думал, должно было
Last, to last was just a minute instead
Длиться вечно, длилось лишь мгновение.
Too bad that I got misled,
Жаль, что меня ввели в заблуждение,
Ah but you don't have to hang your head, no,
Но тебе не нужно вешать голову, нет,
'Cause...
Ведь...
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
I should've did it myself
Мне следовало самому так поступить.
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I don't blame you at all 'cause you played it cool
Я совсем тебя не виню, ведь ты была холодна,
'Cause that's the thing to do
Ведь так и нужно было поступить.
You don't owe me a thing 'cause I played the fool
Ты мне ничего не должна, ведь я был глупцом.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Robinson William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.