Smokey Robinson & The Miracles - If I Were a Bell - traduction des paroles en russe

If I Were a Bell - Smokey Robinson , The Miracles traduction en russe




If I Were a Bell
Если бы я был колоколом
Ding dong, ding dong
Динь-дон, динь-дон
Ding dong, ding dong, ding
Динь-дон, динь-дон, динь
Ask me how do I feel, now that we're cozy
Спроси, как я себя чувствую, теперь, когда мы так близки
And clinging
И неразлучны
Oh sir, all I can say
О, сэр, всё, что могу сказать
Is if I were a bell, I'd be (ring) (ring) (ring) (ring)
Если бы я был колоколом, я бы (динь) (динь) (динь) (динь)
Ringing
Звенел
From the moment we kissed goodnight
С той минуты, как мы поцеловались на прощанье
That's the way I just got to behave
Так я и веду себя теперь
And if I were a lamp, I'd light
Если бы я был лампой, я бы светил
And if I were a banner, I'd wave
Если бы знаменем развевался
Ask me how do I feel, little me
Спроси, как я чувствую себя, маленький я,
With my quiet upbringing
С моим скромным воспитанием
Well sir, all I can say
Ну, сэр, всё, что могу сказать
Is if I were a gate I'd be (swing) (swing) (swing) (swing)
Если бы я был воротами, я бы (скрип) (скрип) (скрип) (скрип)
Swinging
Скрипел
And if I were a clock
Если бы я был часами,
I'd surely be popping my springs
Я б точно пружины свои распрямил
And if I were a bell I'd go, ding dong, ding dong, ding
А если бы колоколом, я бы звенел: динь-дон, динь-дон, динь
A-dong ding
Динь-донь
A-dong ding, a-dong ding, a-dong ding
Динь-донь, динь-донь, динь-донь
(Ba) (ba) (ba, ba)
(Ба) (ба) (ба, ба)
Yes I knew my morale would crack
Да, я знал, что мой дух дрогнет
From the wonderful way that you looked
От того, как ты прекрасно выглядишь
And if I were a duck, I'd quack quack
Если бы я был уткой, я бы крякал
And if I were a goose, I'd be cooked
А если гусем был бы зажарен
Ask me how do I feel
Спроси, как я чувствую,
Now that we're finally caressing
Теперь, когда мы так близки
Boy if I were a salad
Малыш, если бы я был салатом,
Don't you know I'd be splashing my dressing
Ты же знаешь, я бы поливал себя заправкой
Or if I were a season boy, I'd surely be spring
А если бы временем года, я бы точно был весной
And if I were a bell
И если бы я был колоколом,
If I were a bell, if I were a bell
Если б я был колоколом, если б я был колоколом
And if I were a bell
Если бы я был колоколом,
If I were a bell, I'd go ding dong, ding dong
Если б я был колоколом, я бы звенел: динь-дон, динь-дон
Ding-a dong-a, ding-a dong-a
Динь-донь-донь, динь-донь-донь
Ding-a dong-a, ding-a dong-a
Динь-донь-донь, динь-донь-донь
Ding-a dong-a, ding-a dong-a
Динь-донь-донь, динь-донь-донь
Dinge-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling
Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь
Bom, bom, bom
Бом, бом, бом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.