Paroles et traduction Smokey Robinson & The Miracles - Shop Around
When
I
became
of
age,
my
mother
called
me
to
her
side
Когда
я
стал
совершеннолетним,
моя
мать
позвала
меня
к
себе
She
said,
"Son,
you're
growing
up
now
Она
сказала:
"Сынок,
ты
сейчас
взрослеешь
Pretty
soon
you'll
take
a
bride"
Очень
скоро
ты
возьмешь
невесту"
And
then
she
said
А
потом
она
сказала
"Just
because
you've
become
a
young
man
now
(man
now)
"Только
потому,
что
ты
теперь
стал
молодым
человеком
(мужчиной
сейчас)
There's
still
some
things
that
you
don't
understand
now
('stand
now)
Есть
еще
кое-что,
чего
ты
сейчас
не
понимаешь
('встань
сейчас)
Before
you
ask
some
girl
for
her
hand
now
(hand
now)
Прежде
чем
ты
попросишь
у
какой-нибудь
девушки
ее
руки
сейчас
(руку
сейчас)
Keep
your
freedom
for
as
long
as
you
can
now"
Сохраняй
свою
свободу
так
долго,
как
только
сможешь
сейчас"
My
mama
told
me,
you
better
shop
around
(shop
around,
shop
around)
Моя
мама
сказала
мне,
что
тебе
лучше
ходить
по
магазинам
(ходить
по
магазинам,
ходить
по
магазинам).
Oh
yeah,
you
better
shop
around
(shop
around,
shop
around)
О
да,
тебе
лучше
походить
по
магазинам
(походить
по
магазинам,
походить
по
магазинам).
Oh,
there's
some
things
that
I
want
you
to
know
now
О,
есть
кое-что,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал
сейчас
Just
as
sure
as
the
wind's
gonna
blow
now
Так
же
верно,
как
то,
что
сейчас
подует
ветер
The
women
come
and
the
women
gonna
go
now
Женщины
приходят,
и
женщины
сейчас
уйдут
Before
you
tell
'em
that
you
love
'em
so
now
Прежде
чем
ты
скажешь
им,
что
так
сильно
любишь
их
сейчас
My
mama
told
me,
you
better
shop
around
(shop
around,
shop
around)
Моя
мама
сказала
мне,
что
тебе
лучше
ходить
по
магазинам
(ходить
по
магазинам,
ходить
по
магазинам).
Oh
yeah,
you
better
shop
around
(shop
around,
shop
around)
О
да,
тебе
лучше
походить
по
магазинам
(походить
по
магазинам,
походить
по
магазинам).
Try
to
get
yourself
a
bargain,
son
Попробуй
заключить
с
собой
выгодную
сделку,
сынок
Don't
be
sold
on
the
very
first
one
Не
поддавайтесь
на
уговоры
с
самого
первого
раза
Pretty
girls
come
a
dime
a
dozen
Хорошеньких
девушек
пруд
пруди
Try
to
find
one
who's
gonna
give
you
true
loving
Попробуй
найти
того,
кто
подарит
тебе
настоящую
любовь
Before
you
take
a
girl
and
say,
"I
do",
now
Прежде
чем
ты
возьмешь
девушку
и
скажешь:
"Я
хочу",
сейчас
Make
sure
that
her
love
is
true
now
Убедись,
что
ее
любовь
теперь
настоящая
My
mama
told
me,
you
better
shop
around
Моя
мама
сказала
мне,
что
тебе
лучше
ходить
по
магазинам
Oh,
yeah,
try
to
get
yourself
a
bargain,
son
О,
да,
попробуй
заключить
с
собой
выгодную
сделку,
сынок
Don't
be
sold
on
the
very
first
one
Не
поддавайтесь
на
уговоры
с
самого
первого
раза
Pretty
girls
come
a
dime
a
dozen
Хорошеньких
девушек
пруд
пруди
Try
to
find
one
who's
gonna
give
you
true
loving
Попробуй
найти
того,
кто
подарит
тебе
настоящую
любовь
Before
you
take
a
girl
and
say,
"I
do",
now
Прежде
чем
ты
возьмешь
девушку
и
скажешь:
"Я
хочу",
сейчас
Make
sure
she's
in
love
with
you
now
Убедись,
что
она
влюблена
в
тебя
сейчас
Make
sure
that
her
love
is
true
now
Убедись,
что
ее
любовь
теперь
настоящая
I
hate
to
see
you
feeling
sad
and
blue
now
Мне
неприятно
видеть,
как
тебе
сейчас
грустно
и
уныло
My
mama
told
me,
you
better
shop
around
(shop
around,
shop
around)
Моя
мама
сказала
мне,
что
тебе
лучше
ходить
по
магазинам
(ходить
по
магазинам,
ходить
по
магазинам).
Oh,
don't
let
the
first
one
get
you
О,
не
позволяй
первому
завладеть
тобой
Oh,
no,
'cause
I
don't
wanna
see
her
with
you
О,
нет,
потому
что
я
не
хочу
видеть
ее
с
тобой
Oh,
before
you
let
her
hold
you
tight
О,
прежде
чем
ты
позволишь
ей
крепко
обнять
тебя
Oh
yeah,
yeah,
make
sure
she's
alright
О
да,
да,
убедись,
что
с
ней
все
в
порядке
Oh,
before
you
let
'em
take
your
hand
my
son
О,
прежде
чем
ты
позволишь
им
взять
тебя
за
руку,
сын
мой
Understand
my
son,
be
a
man
my
son
Пойми,
мой
сын,
будь
мужчиной,
мой
сын
I
know
you
can
my
son,
I
love
you
Я
знаю,
что
ты
можешь,
сын
мой,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.