Smokey Robinson & The Miracles - Yester Love - Album Version / Stereo - traduction des paroles en allemand

Yester Love - Album Version / Stereo - Smokey Robinson , The Miracles traduction en allemand




Yester Love - Album Version / Stereo
Gestern Liebe - Album Version / Stereo
Ooo, Ooo, Ooo,
Ooo, Ooo, Ooo,
Yesterday we made future plans
Gestern planten wir unsere Zukunft
She loved me I could tell
Sie liebte mich, das wusste ich
Can today be that tomorrow that we planned so well?
Kann heute das Morgen sein, das wir so gut geplant haben?
Yester baby I'll never forget her
Gestern, Baby, ich werd sie nie vergessen
Though tomorrow might bring me one better
Auch wenn morgen vielleicht eine Bessere kommt
Today I'll be on my away to love my yester love
Heute mach ich mich auf den Weg, um meine gestrige Liebe zu lieben
Today I'll go on my way to love my yester love oh oh
Heute mach ich mich auf den Weg, um meine gestrige Liebe zu lieben, oh oh
Yesterday I felt a tender kiss upon my face
Gestern spürte ich einen zarten Kuss auf meinem Gesicht
Now the day is gone and there's a tear drop in it's place
Jetzt ist der Tag vorbei und eine Träne hat seinen Platz eingenommen
Oh yester kisses that I used to treasure
Oh, die Küsse von gestern, die ich so schätzte
Now you're given some other lips pleasure
Jetzt erfreuen sie andere Lippen
Today I'm on my way dreamin of my yester love
Heute bin ich unterwegs und träume von meiner gestrigen Liebe
Today I'll go on my way dreamin of my yester love, oh
Heute mach ich mich auf den Weg und träume von meiner gestrigen Liebe, oh
Yester is, the prefix, that we fix, to things that have gone by
"Gestern" ist das Präfix, das wir Dingen geben, die vergangen sind
Forever they say, yeah even though my yester love
Für immer, sagen sie, doch selbst wenn meine gestrige Liebe
Has slipped through my fingers I find it still lingers
Mir durch die Finger geglitten ist, spüre ich sie immer noch
In my heart today-ay-ay
In meinem Herzen heute-ay-ay
Yesterday I thought I had a love to call my own
Gestern dachte ich, ich hätte eine Liebe, die mir gehört
No one could have told me that today I'd be alone
Niemand hätte mir sagen können, dass ich heute allein sein würde
Oh oh yes the sweetness today has gone sour
Oh oh ja, die Süße ist heute bitter geworden
Seemin further away with each hour
Scheint mit jeder Stunde weiter weg
Today I'll go on my way dreamin of all my yester love
Heute mach ich mich auf den Weg und träume von aller gestrigen Liebe
Today I'll go on my way dreamin of my yester love
Heute mach ich mich auf den Weg und träume von meiner gestrigen Liebe
Today I'll go on my way dreamin of my yester love...
Heute mach ich mich auf den Weg und träume von meiner gestrigen Liebe...





Writer(s): W. Robinson, A. Cleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.