Smokey Robinson - A Silent Partner In A Three-Way Love Affair - traduction des paroles en allemand




A Silent Partner In A Three-Way Love Affair
Ein stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
Nothin' I can say against the man you love
Nichts kann ich gegen den Mann sagen, den du liebst
Nothin' I can say 'cause I don't blame you for feeling like you do
Nichts kann ich sagen, denn ich nehme es dir nicht übel, dass du so fühlst, wie du fühlst
Your man happens to be my best friend
Dein Mann ist zufällig mein bester Freund
The only hangup is, I love you too
Das einzige Problem ist, ich liebe dich auch
So, I'm just a silent partner in a three-way love affair
Also bin ich nur ein stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
Silent partner in a three-way love affair
Stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
Vividly, I can remember
Lebhaft kann ich mich erinnern
When he and I were boys
Als er und ich Jungen waren
'Cause that was when he gave me my very first clue
Denn das war, als er mir meinen allerersten Hinweis gab
While rappin' about the woman who would share our future lives
Während wir darüber sprachen, welche Frau unser zukünftiges Leben teilen würde
We both painted a picture that is you
Malten wir beide ein Bild, das du bist
So, I'm just a silent partner in a three-way love affair
Also bin ich nur ein stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
Silent partner in a three-way love affair
Stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
It could have been worse
Es hätte schlimmer sein können
I mean, what if a stranger had found you first?
Ich meine, was wäre, wenn ein Fremder dich zuerst gefunden hätte?
Since it wasn't me, then I'm glad it was him
Da ich es nicht war, bin ich froh, dass er es war
'Cause to know you this way is better
Denn dich auf diese Weise zu kennen ist besser
Than never to know you at all
Als dich überhaupt nicht zu kennen
A thousand times I asked myself if I'd take you if I could
Tausendmal fragte ich mich, ob ich dich nehmen würde, wenn ich könnte
But I'm sworn to silence by the unspoken oath
Aber ich bin durch den unausgesprochenen Eid zum Schweigen verpflichtet
If we three could talk about it
Wenn wir drei darüber sprechen könnten
Might do me some good
Könnte es mir vielleicht gut tun
But I fear to speak might make me lose you both
Aber ich fürchte, zu sprechen könnte bedeuten, euch beide zu verlieren
So, I'm just a silent partner in a three-way love affair
Also bin ich nur ein stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
I'm a silent partner in a three-way love affair
Ich bin ein stiller Partner in einer Dreiecksbeziehung
Silent partner, oooh
Stiller Partner, oooh
(Silent partner) Yeah, in a three-way love affair
(Stiller Partner) Ja, in einer Dreiecksbeziehung
(Silent partner) In a three-way love affair
(Stiller Partner) In einer Dreiecksbeziehung
(Silent partner) Oooh
(Stiller Partner) Oooh
(Silent partner) Oooh
(Stiller Partner) Oooh
(Silent partner) Oooh
(Stiller Partner) Oooh
(Silent partner) Oooh
(Stiller Partner) Oooh
(Silent partner) Oooh
(Stiller Partner) Oooh
Silent partner
Stiller Partner
In a three-way love affair
In einer Dreiecksbeziehung





Writer(s): William Robinson Jr., Rose Ella Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.