Smokey Robinson - Double Good Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokey Robinson - Double Good Everything




It′s paradise, paradise
Это рай, рай.
It's ecstasy, ecstasy
Это экстаз, экстаз.
It′s awful nice, awful nice
Это ужасно мило, ужасно мило.
Having you loving me
Когда ты любишь меня
It's wonderful, wonderful
Это чудесно, чудесно!
It's very true, very true
Это правда, правда.
It′s double good everything
Это вдвойне хорошо все
Being loved by you
Быть любимым тобой
What′d I do to deserve this
Что я сделал, чтобы заслужить это?
Makes me stop and wonder
Это заставляет меня остановиться и задуматься.
Who am I?
Кто я?
What would make you want to serve this
Что заставило бы тебя захотеть служить этому?
To just another ordinary guy
Для обычного парня.
Twice as good as any feeling
В два раза лучше любого чувства.
I have ever known
Я никогда не знал.
To call my own
Назвать своим.
I said, it's paradise, paradise
Я сказал, Это рай, рай.
Well you know it′s ecstasy, ecstasy
Ну, ты знаешь, ЧТО ЭТО экстаз, экстаз.
It's awful nice, awful nice
Это ужасно мило, ужасно мило.
Baby, having you loving me
Детка, я хочу, чтобы ты любила меня.
You know that it′s wonderful, wonderful
Ты знаешь, что это чудесно, чудесно.
(Wonderful, wonderful)
(Чудесно, чудесно)
Oh, very true, very true
О, это правда, это правда.
(Very true, very true)
(Очень верно, очень верно)
It's double good everything
Это вдвойне хорошо все
(Double good everything)
(Двойное хорошее все)
Being loved by you
Быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой)
You got an over abundant
У тебя слишком много денег
Amount of everything I seem to need
Количество всего, что мне, кажется, нужно
You gotta know you′re the one
Ты должен знать что ты тот самый
When I just have to follow where you lead
Когда я просто должен следовать за тобой.
Keep that loving coming to me
Пусть эта любовь приходит ко мне.
Don't let up one bit
Не сдавайся ни на йоту
Don't ever quit
Никогда не сдавайся
Because it′s paradise, paradise
Потому что это рай, рай.
Oh, ecstasy, ecstasy
О, экстаз, экстаз!
It′s awful nice, awful nice
Это ужасно мило, ужасно мило.
Baby, having you loving me
Детка, я хочу, чтобы ты любила меня.
Oh, you know it's wonderful, wonderful
О, ты знаешь, это чудесно, чудесно.
Yeah, very true, very true
Да, очень верно, очень верно.
It′s double good everything
Это вдвойне хорошо все
Being loved by you
Быть любимым тобой
Well, being loved by you
Что ж, быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой).
Being loved by you
Быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой)
Being loved by you
Быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой)
Being loved by you
Быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой)
Being loved by you
Быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой)
Oh, being loved by you
О, Быть любимым тобой
(Being loved by you)
(быть любимым тобой)
It's double good, double good
Это вдвойне хорошо, вдвойне хорошо.
(Being loved by you)
(Быть любимым тобой)
Double good, double good
Двойное благо, двойное благо
(Being loved by you)
(Быть любимым тобой)
Being loved by you
Быть любимым тобой





Writer(s): Robinson William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.