Paroles et traduction Smokey Robinson - Quiet Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft
and
warm,
a
quiet
storm
Нежный
и
теплый,
тихий
шторм
Quiet
as
when
flowers
stalk
at
break
of
dawn,
break
of
dawn
Тихий,
как
цветы
на
рассвете,
на
рассвете
A
power
source
of
tender
force
Источник
нежной
силы
Generatin',
radiatin',
turnin'
me
on,
turnin'
me
on
Он
зарождается,
излучается,
заводит
меня,
заводит
меня
Oh,
you
short
circuit
all
my
nerves
О,
ты
замыкаешь
все
мои
нервы
Promising
electric
pains
Обещая
электрические
импульсы
You
touch
me
and
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
Suddenly
there's
rainbow
rings
Внезапно
появляются
радужные
кольца
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life,
oh...
Сквозь
мою
жизнь,
о...
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life,
oh...
blow,
baby
Сквозь
мою
жизнь,
о...
пронесись,
милая
Oh,
when
you
sigh,
we
can
ride
О,
когда
ты
вздыхаешь,
мы
можем
парить
A
butterfly
caught
up
in
a
hurricane,
hurricane
Как
бабочка,
попавшая
в
ураган,
ураган
Lucky
me,
I'm
glad
I'm
free
Мне
повезло,
я
рад,
что
я
свободен
Suddenly
I'm
caught
up
in
your
summer
rain
Внезапно
я
попадаю
под
твой
летний
дождь
Shower
me
with
your
sweet
love
Омой
меня
своей
сладкой
любовью
I
will
bathe
in
every
drop
Я
буду
купаться
в
каждой
капле
Through
all
the
seasons
Во
все
времена
года
Let
it
pour
and
never
stop
Пусть
он
льется
и
никогда
не
прекращается
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life,
through
my
life
Сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь
You're
just
like
a
quiet
storm
blowin'
Ты
словно
тихий
шторм,
проносящийся
Through
my
life,
through
my
life,
through
my
life,
through
my
life,
through
my
Сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
Blowin'...
blowin'...
blowin'...
blowin'
Проносится...
проносится...
проносится...
проносится
Through
my
life
Сквозь
мою
жизнь
Hail
soft
storms
of
loving
me
Да
здравствуют
тихие
штормы
любви
ко
мне
Let
them
play
on
my
desires
Пусть
они
играют
на
моих
желаниях
Kiss
me
softly
Поцелуй
меня
нежно
Let
your
lightenin'
light
my
fire
Пусть
твоя
молния
зажжет
мой
огонь
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life,
through
my
life
Сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь
You're
just
like
a
quiet
storm
blowin',
blowin'
Ты
словно
тихий
шторм,
проносящийся,
проносящийся
Through
my
life,
through
my
life
Сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life
Сквозь
мою
жизнь
Quiet
storm
blowin'
(Oh,
yeah)
Тихий
шторм
проносится
(О,
да)
Through
my
life
Сквозь
мою
жизнь
Shower
me
with
your
sweet
love
Омой
меня
своей
сладкой
любовью
I
will
bathe
in
ever
drop
Я
буду
купаться
в
каждой
капле
Through
all
the
seasons
Во
все
времена
года
Let
it
pour
and
never
stop
Пусть
он
льется
и
никогда
не
прекращается
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life,
through
my
life
Сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь
You're
just
like
a
quiet
storm
Ты
словно
тихий
шторм
Warm
and
tender,
oh,
through
my
life
Теплый
и
нежный,
о,
сквозь
мою
жизнь
Quiet
storm
you're
blowin'
Тихий
шторм,
ты
проносишься
Through
my
life,
through
my
life,
through
my
life
Сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь,
сквозь
мою
жизнь
Quiet
storm
blowin'
Тихий
шторм
проносится
Through
my
life
Сквозь
мою
жизнь
Blow,
baby
Пронесись,
милая
Blow,
baby
Пронесись,
милая
Blow,
baby
Пронесись,
милая
Blow,
baby
Пронесись,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson William, Jones Rose Ella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.