Paroles et traduction Smokey Robinson - Tea For Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
discontented
with
homes
that
are
rented
so
I
have
invented
my
own.
Я
недоволен
съемным
жильем,
поэтому
придумал
свое
собственное.
Darling
this
place
is
a
lover's
oasis
where
life's
weary
chase
is
unknown.
Дорогая,
это
место
— оазис
для
влюбленных,
где
неизвестна
утомительная
погоня
жизни.
Far
from
the
cry
of
the
city,
where
flowers
pretty
caress
the
streams,
Вдали
от
городского
шума,
где
красивые
цветы
ласкают
ручьи,
Cozy
to
hide
in,
to
love
side-by-side
in.
Don't
let
it
abide
in
my
dreams.
Уютно
спрятаться,
любить
друг
друга
бок
о
бок.
Не
дай
этому
остаться
во
сне.
Picture
you
upon
my
knee,
just
tea
for
two
and
two
for
tea,
Представь
тебя
на
моем
коленке,
просто
чай
на
двоих
и
двое
для
чая,
Just
me
for
you
and
you
for
me,
alone!
Только
я
для
тебя,
а
ты
для
меня,
одни!
Nobody
near
us,
to
see
us
or
hear
us,
Никого
рядом,
чтобы
видеть
нас
или
слышать
нас,
No
friends
or
relations
on
weekend
vacations,
Ни
друзей,
ни
родственников
на
выходных,
We
won't
have
it
known,
dear,
that
we
have
a
telephone,
dear.
Мы
не
будем
рассказывать,
дорогая,
что
у
нас
есть
телефон,
дорогая.
Day
will
break
and
you'll
awake
and
start
to
bake
Рассветет,
ты
проснешься
и
начнешь
печь
A
sugar
cake
for
me
to
take
for
all
the
boys
to
see.
Сладкий
пирог,
который
я
возьму,
чтобы
показать
всем
парням.
We
will
raise
a
family,
a
boy
for
you,
a
girl
for
me,
Мы
создадим
семью,
мальчика
для
тебя,
девочку
для
меня,
Oh,
can't
you
see
how
happy
life
would
be?
Разве
ты
не
видишь,
какой
счастливой
будет
жизнь?
You
are
revealing
a
plan
so
appealing
I
can't
help
but
falling
for
you,
Ты
раскрываешь
такой
заманчивый
план,
что
я
не
могу
не
влюбиться
в
тебя,
Darling,
I
planned
it;
can't
you
understand
it
is
yours
to
command
it,
so
do.
Дорогая,
я
это
спланировал;
разве
ты
не
понимаешь,
что
это
в
твоем
распоряжении,
так
действуй.
All
of
your
schemes
I'm
admiring,
they're
worth
desiring
but
can't
you
see,
Все
твои
идеи
я
восхищаюсь,
они
стоят
того,
чтобы
их
желать,
но
разве
ты
не
видишь,
I'd
like
to
wait
there
for
some
future
date
dear;
Я
хотел
бы
подождать
до
какого-то
будущего
дня,
дорогая;
It
won't
be
too
late,
dear,
for
me.
Это
не
будет
слишком
поздно
для
меня,
дорогая.
Picture
you
upon
my
knee,
just
tea
for
two
and
two
for
tea,
Представь
тебя
на
моем
коленке,
просто
чай
на
двоих
и
двое
для
чая,
Just
me
for
you
and
you
for
me,
alone!
Только
я
для
тебя,
а
ты
для
меня,
одни!
Nobody
near
us,
to
see
us
or
hear
us,
Никого
рядом,
чтобы
видеть
нас
или
слышать
нас,
No
friends
or
relations
on
weekend
vacations,
Ни
друзей,
ни
родственников
на
выходных,
We
won't
have
it
known,
dear,
that
we
have
a
telephone,
dear.
Мы
не
будем
рассказывать,
дорогая,
что
у
нас
есть
телефон,
дорогая.
Day
will
break
and
you'll
awake
and
start
to
bake
Рассветет,
ты
проснешься
и
начнешь
печь
A
sugar
cake
for
me
to
take
for
all
the
boys
to
see.
Сладкий
пирог,
который
я
возьму,
чтобы
показать
всем
парням.
We
will
raise
a
family,
a
boy
for
you,
a
girl
for
me,
Мы
создадим
семью,
мальчика
для
тебя,
девочку
для
меня,
Oh,
can't
you
see
how
happy
life
would
be?
Разве
ты
не
видишь,
какой
счастливой
будет
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youmans Vincent, Caesar Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.