Smokey Robinson - The Love Between Me And My Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokey Robinson - The Love Between Me And My Kids




The Love Between Me And My Kids
Любовь между мной и моими детьми
Answer the phone, it's only me
Ответь на звонок, это всего лишь я
All I wanna do is talk to my children, oh, yeah, yeah
Я всего лишь хочу поговорить со своими детьми, о, да, да
Don't want to bother her or you, my man, no, no
Не хочу беспокоить ни ее, ни тебя, дружище, нет, нет
But if you have a man at all, you'll understand
Но если у тебя вообще есть дети, ты поймешь
Ooh-ooh, the problems between her and me
О-о, проблемы между ней и мной
They are foolish things that we did, oh
Это глупости, которые мы натворили, о
Haven't got a thing to do with the love
Не имеют никакого отношения к любви
No, no, no
Нет, нет, нет
Haven't got a thing to do with the love
Не имеют никакого отношения к любви
Between me and my kids
Между мной и моими детьми
Even the judge, he understood now
Даже судья, он понял теперь
Gave me the right to see 'em, at least on the weekend
Дал мне право видеться с ними, хотя бы на выходных
Oh, now, buddy, you got the woman now
О, теперь, приятель, женщина с тобой
She chose to let me go, ah...
Она решила меня отпустить, ах...
But if you love my kids at all, you got to know
Но если ты хоть немного любишь моих детей, ты должен знать
Oh-oh, but there's an ocean between her and me
О-о, между нами с ней целый океан
Made of tears we often hid, ooh-oh...
Из слез, которые мы часто прятали, у-у...
That ain't got a thing to do with the love
Это не имеет никакого отношения к любви
No, no, no, now
Нет, нет, нет, теперь
That ain't got a thing to do with the love
Это не имеет никакого отношения к любви
Between me and my kids
Между мной и моими детьми
As long as I respect your home
Пока я уважаю твой дом
And don't come around
И не прихожу
Trying to cause you pain and misery, ooh...
пытаясь причинить тебе боль и страдания, у-у...
I got the right to be with them
У меня есть право быть с ними
Oh-oh, they got the right to be with me
О-о, у них есть право быть со мной
I'm talkin' 'bout the kids, man
Я говорю о детях, дружище
They got the right to be with me, oh, oh...
У них есть право быть со мной, о, о...
I, I, I, I don't use my kids
Я, я, я, я не использую своих детей
For no excuse to spy on you, no
Как предлог, чтобы шпионить за тобой, нет
Prying into your private life
Вмешиваться в твою личную жизнь
Is something I won't do, oh-oh...
Это то, чего я не буду делать, о-о...
But when the woman and I broke up
Но когда мы с женщиной расстались
Of each other we got rid, oh...
Друг от друга мы избавились, о...
But that ain't got a thing to do with the love
Но это не имеет никакого отношения к любви
No, no, no, now
Нет, нет, нет, теперь
That ain't got a thing to do with the love
Это не имеет никакого отношения к любви
Ooh-ooh...
У-у...
That ain't got a thing to do with the love
Это не имеет никакого отношения к любви
Between me and my kids
Между мной и моими детьми





Writer(s): Smokey Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.