Paroles et traduction Smokey Robinson - The Love Between Me And My Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Between Me And My Kids
Любовь между мной и моими детьми
Answer
the
phone,
it's
only
me
Ответь
на
звонок,
это
всего
лишь
я
All
I
wanna
do
is
talk
to
my
children,
oh,
yeah,
yeah
Я
всего
лишь
хочу
поговорить
со
своими
детьми,
о,
да,
да
Don't
want
to
bother
her
or
you,
my
man,
no,
no
Не
хочу
беспокоить
ни
ее,
ни
тебя,
дружище,
нет,
нет
But
if
you
have
a
man
at
all,
you'll
understand
Но
если
у
тебя
вообще
есть
дети,
ты
поймешь
Ooh-ooh,
the
problems
between
her
and
me
О-о,
проблемы
между
ней
и
мной
They
are
foolish
things
that
we
did,
oh
Это
глупости,
которые
мы
натворили,
о
Haven't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Не
имеют
никакого
отношения
к
любви
Haven't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Не
имеют
никакого
отношения
к
любви
Between
me
and
my
kids
Между
мной
и
моими
детьми
Even
the
judge,
he
understood
now
Даже
судья,
он
понял
теперь
Gave
me
the
right
to
see
'em,
at
least
on
the
weekend
Дал
мне
право
видеться
с
ними,
хотя
бы
на
выходных
Oh,
now,
buddy,
you
got
the
woman
now
О,
теперь,
приятель,
женщина
с
тобой
She
chose
to
let
me
go,
ah...
Она
решила
меня
отпустить,
ах...
But
if
you
love
my
kids
at
all,
you
got
to
know
Но
если
ты
хоть
немного
любишь
моих
детей,
ты
должен
знать
Oh-oh,
but
there's
an
ocean
between
her
and
me
О-о,
между
нами
с
ней
целый
океан
Made
of
tears
we
often
hid,
ooh-oh...
Из
слез,
которые
мы
часто
прятали,
у-у...
That
ain't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
любви
No,
no,
no,
now
Нет,
нет,
нет,
теперь
That
ain't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
любви
Between
me
and
my
kids
Между
мной
и
моими
детьми
As
long
as
I
respect
your
home
Пока
я
уважаю
твой
дом
And
don't
come
around
И
не
прихожу
Trying
to
cause
you
pain
and
misery,
ooh...
пытаясь
причинить
тебе
боль
и
страдания,
у-у...
I
got
the
right
to
be
with
them
У
меня
есть
право
быть
с
ними
Oh-oh,
they
got
the
right
to
be
with
me
О-о,
у
них
есть
право
быть
со
мной
I'm
talkin'
'bout
the
kids,
man
Я
говорю
о
детях,
дружище
They
got
the
right
to
be
with
me,
oh,
oh...
У
них
есть
право
быть
со
мной,
о,
о...
I,
I,
I,
I
don't
use
my
kids
Я,
я,
я,
я
не
использую
своих
детей
For
no
excuse
to
spy
on
you,
no
Как
предлог,
чтобы
шпионить
за
тобой,
нет
Prying
into
your
private
life
Вмешиваться
в
твою
личную
жизнь
Is
something
I
won't
do,
oh-oh...
Это
то,
чего
я
не
буду
делать,
о-о...
But
when
the
woman
and
I
broke
up
Но
когда
мы
с
женщиной
расстались
Of
each
other
we
got
rid,
oh...
Друг
от
друга
мы
избавились,
о...
But
that
ain't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
любви
No,
no,
no,
now
Нет,
нет,
нет,
теперь
That
ain't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
любви
That
ain't
got
a
thing
to
do
with
the
love
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
любви
Between
me
and
my
kids
Между
мной
и
моими
детьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smokey Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.