Paroles et traduction Smokey Robinson - You Really Got a Hold On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Really Got a Hold On Me
Ты крепко держишь меня
I
don't
like
you,
but
I
love
you
Ты
мне
не
нравишься,
но
я
люблю
тебя
Seems
that
I'm
always
thinkin'
of
you
Кажется,
я
постоянно
думаю
о
тебе
You
treat
me
badly,
I
love
you
madly
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
я
безумно
люблю
тебя
You've
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
Baby,
I
don't
want
you,
but
I
need
you
Детка,
ты
мне
не
нужна,
но
ты
мне
необходима
Don't
wanna
kiss
you,
but
I
need
to
Не
хочу
целовать
тебя,
но
мне
нужно
You
do
me
wrong
now,
my
love
is
strong
now
Ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
но
моя
любовь
сильна
You've
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
Baby,
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
Детка,
я
люблю
тебя,
и
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
Is
just
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hole
me
Это
просто
обнимай
меня,
обнимай
меня,
обнимай
меня,
обнимай
меня
Tighter,
tighter
Крепче,
крепче
I
wanna
leave
you,
don't
wanna
stay
here
Я
хочу
уйти
от
тебя,
не
хочу
оставаться
здесь
Don't
wanna
spend
another
day
here
Не
хочу
проводить
здесь
еще
один
день
I
wanna
split
now,
I
can't
quit
now
Я
хочу
уйти
сейчас,
но
не
могу
You've
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
Baby,
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
Детка,
я
люблю
тебя,
и
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
Is
just
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hole
me
Это
просто
обнимай
меня,
обнимай
меня,
обнимай
меня,
обнимай
меня
(Please,
squeeze)
(Пожалуйста,
сожми)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
держишь
меня
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
держишь
меня)
I
said
you
really
got
a
hold
on
me
Я
сказал,
ты
крепко
держишь
меня
(I
said
you
really
got
a
hold
on
me)
(Я
сказал,
ты
крепко
держишь
меня)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
крепко
держишь
меня
(You
know,
you
really
got
a
hold
on
me)
(Знаешь,
ты
крепко
держишь
меня)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
крепко
держишь
меня
(You
know,
you
really
got
a
hold
on
me)
(Знаешь,
ты
крепко
держишь
меня)
I
said
you
really
got
a
hold
on
me
Я
сказал,
ты
крепко
держишь
меня
(I
said
you
really
got
a
hold
on
me)
(Я
сказал,
ты
крепко
держишь
меня)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
крепко
держишь
меня
(You
know,
you
really
got
a
hold
on
me)
(Знаешь,
ты
крепко
держишь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Link Wray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.