Smokie - Living Next Door to Alice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - Living Next Door to Alice




Living Next Door to Alice
Живя по соседству с Алисой
Sally called when she got the word
Салли позвонила, как только узнала
And she said, "I suppose you've heard 'bout Alice"
И сказала: "Ты, наверное, уже слышал про Алису"
So I rushed to the window and I looked outside
Я бросился к окну и выглянул наружу
And I could hardly believe my eyes
И едва поверил своим глазам
As a big limousine rode up into Alice's drive
Когда большой лимузин подъехал к дому Алисы
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
О, я не знаю, почему она уезжает и куда она направляется
I guess she's got her reasons, but I just don't wanna know
Думаю, у неё свои причины, но я просто не хочу знать
'Cause for 24 years I've been living next door to Alice
Ведь 24 года я жил по соседству с Алисой
24 years just waitin' for a chance
24 года ждал шанса
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Сказать ей, что я чувствую, и, может быть, получить ответный взгляд
Now I gotta get used to not living next door to Alice
Теперь мне нужно привыкать не жить рядом с Алисой
We grew up together, two kids in the park
Мы росли вместе, два ребёнка в парке
Carved out initials deep in the bark, me and Alice
Вырезали инициалы глубоко в коре, я и Алиса
Now she walks through the door with her head held high
Теперь она выходит за дверь с высоко поднятой головой
Just for a moment I caught her eye
Лишь на мгновение я поймал её взгляд
As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive
Когда большой лимузин медленно отъезжал от дома Алисы
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
О, я не знаю, почему она уезжает и куда она направляется
I guess she's got her reasons, but I just don't wanna know
Думаю, у неё свои причины, но я просто не хочу знать
'Cause for 24 years I've been living next door to Alice
Ведь 24 года я жил по соседству с Алисой
24 years just waitin' for a chance
24 года ждал шанса
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Сказать ей, что я чувствую, и, может быть, получить ответный взгляд
Now I gotta get used to not living next door to Alice
Теперь мне нужно привыкать не жить рядом с Алисой
Sally called back, and asked how I felt
Салли перезвонила и спросила, как я себя чувствую
She said, "I know how to help, get over Alice"
Она сказала: знаю, как помочь тебе забыть Алису"
She said, "Alice is gone, but I'm still here
Она сказала: "Алиса ушла, но я всё ещё здесь
You know I've been waiting 24 years"
Ты же знаешь, я ждала 24 года"
And the big limousine disappeared
И большой лимузин исчез
I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
Я не знаю, почему она уезжает и куда она направляется
I guess she's got her reasons, but I just don't wanna know
Думаю, у неё свои причины, но я просто не хочу знать
'Cause for 24 years I've been living next door to Alice
Ведь 24 года я жил по соседству с Алисой
24 years just waitin' for a chance
24 года ждал шанса
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Сказать ей, что я чувствую, и, может быть, получить ответный взгляд
But I'll never get used to not living next door to Alice
Но я никогда не привыкну не жить рядом с Алисой
Though I'll never get used to not living next door to Alice
Хотя я никогда не привыкну не жить рядом с Алисой





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.