Smokie - For a Few Dollars More - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - For a Few Dollars More - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978




For a Few Dollars More - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
За пригоршню долларов - Живое выступление в Груга-Халле Эссен, 1978
Rich girl she buys her dreams.
Богатая девчонка покупает свои мечты.
It's a rich world behind the scenes.
За кулисами богатый мир.
Green eyes they tell it all.
Зелёные глаза всё расскажут.
The more she takes the harder they fall.
Чем больше она берёт, тем больнее падают.
She ain't easy and she ain't tough.
Она не простая, и она не крутая.
She's had it good, but then she's had it rough. And I guess it don't come to much.
У неё всё было хорошо, но бывало и тяжело. И, похоже, это не имеет большого значения.
Cos with everything she's got she's never got enough.
Ведь имея всё, ей всегда мало.
So she'll cry just a little for a few dollars more.
Поэтому она заплачет, совсем чуть-чуть, за пригоршню долларов.
She'll lie just a little like she's done it before. She'll take it, she'll fake it for a few dollars more.
Она соврёт, совсем чуть-чуть, как делала это раньше. Она возьмёт, она притворится за пригоршню долларов.
She'll show you her heart, then show you the door.
Она покажет тебе своё сердце, а потом укажет на дверь.
You know she'll die just a little for a few dollars more.
Знаешь, она умрёт, совсем чуть-чуть, за пригоршню долларов.
Even fly just a little like she's done it before. She'll take it, she'll fake it for a few dollars more.
Даже взлетит, совсем чуть-чуть, как делала это раньше. Она возьмёт, она притворится за пригоршню долларов.
She'll show you her heart, then show you the door.
Она покажет тебе своё сердце, а потом укажет на дверь.
Strange things can happen to you.
Странные вещи могут с тобой случиться.
When you've got so much and you've got nothing
Когда у тебя так много, и тебе нечего
To do.
делать.
Oh oh oh what do you know.
О-о-о, что ты знаешь.
How do you get there when there's nowhere to go.
Как ты туда попадёшь, когда идти некуда.
And so you wonder just what she'll do.
И ты гадаешь, что же она сделает.
She's never known love but then she's never known you.
Она никогда не знала любви, но и тебя она не знала.
And it's too bad those sad green eyes.
И так жаль эти печальные зелёные глаза.
Are so full of questions and so full of lies., repeat
Они так полны вопросов и так полны лжи. Повторить





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.