Smokie Norful - I Still Say Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie Norful - I Still Say Thank You




I Still Say Thank You
Я всё ещё благодарю Тебя
I've had sins and I've had pain
У меня были грехи и боль,
My heart has been broken
Моё сердце было разбито,
And my life has been strained
А моя жизнь была напряженной.
But in spite of everything I've been through
Но несмотря на всё, через что я прошёл,
I still gotta say thank You
Я всё ещё должен сказать спасибо Тебе.
I've been up and I've been down
Я был на вершине и падал вниз,
Had my life turn, turn, turn
Моя жизнь переворачивалась,
Completely around
Полностью менялась.
But in spite of everything I've been through
Но несмотря на всё, через что я прошёл,
I still I gotta say thank You
Я всё ещё должен сказать спасибо Тебе.
Thank You, thank You
Спасибо Тебе, спасибо Тебе
For Your many blessings
За Твои многочисленные благословения.
(For Your blessings)
(За Твои благословения)
In spite of my mess
Несмотря на весь мой беспорядок,
(In spite of my mess)
(Несмотря на весь мой беспорядок)
Lord, You looked down and You blessed me
Господи, Ты посмотрел вниз и благословил меня.
(For Your blessings)
(За Твои благословения)
Even in the midst of my test
Даже посреди моих испытаний,
(In the midst of my test)
(Посреди моих испытаний)
(In spite of everything)
(Несмотря ни на что)
In spite of everything
Несмотря ни на что,
(I've been through)
(Через что я прошёл)
I still gotta say thank You
Я всё ещё должен сказать спасибо Тебе.
Thank You, Jesus
Спасибо Тебе, Иисус.
For Your blessings
За Твои благословения.
(For Your blessings)
(За Твои благословения)
In spite of my mess
Несмотря на весь мой беспорядок,
(In spite of my mess)
(Несмотря на весь мой беспорядок)
Lord, You blessed me
Господи, Ты благословил меня.
(For Your blessings)
(За Твои благословения)
Right dead in the middle of my test
Прямо посреди моих испытаний,
(In the midst of my test)
(Посреди моих испытаний)
(In spite of everything)
(Несмотря ни на что)
In spite of everything, in spite of everything
Несмотря ни на что, несмотря ни на что,
That I've been through
Через что я прошёл,
I've still gotta thank You, Jesus
Я всё ещё должен благодарить Тебя, Иисус.
I wanna say, I just wanna say, thank You, Jesus
Я хочу сказать, я просто хочу сказать спасибо Тебе, Иисус.
(Thank You, Lord)
(Спасибо Тебе, Господи)
Oh yeah, thank You
О да, спасибо Тебе.
Yeah, just wanna say thank You, Jesus
Да, просто хочу сказать спасибо Тебе, Иисус.
(Thank You, I gotta say)
(Спасибо Тебе, я должен сказать)
I gotta say thank You for every iddy biddy
Я должен сказать спасибо за каждую мелочь,
Thing You've done in my life
Которую Ты сделал в моей жизни.
For all the ways make me
За все пути, что Ты создаёшь для меня,
For all the doors You open, Lord
За все двери, что Ты открываешь, Господи.
I wanna say hey
Я хочу сказать:
(Thank You)
(Спасибо Тебе)
(I gotta say)
должен сказать)
Glory, Hallelujah, for all You've done in my life
Слава Тебе, Аллилуйя, за всё, что Ты сделал в моей жизни.
You've been Lord, You've been my protection
Ты был, Господи, Ты был моей защитой
(My protection)
(Моей защитой)
All of the way
На всём пути,
(All of my way)
(На всём моём пути)
I thank You, Lord
Я благодарю Тебя, Господи,
(I thank You, Lord)
благодарю Тебя, Господи)
I thank You, Lord
Я благодарю Тебя, Господи,
(I thank You, Lord)
благодарю Тебя, Господи)
I thank You, Lord
Я благодарю Тебя, Господи,
(I thank You, Lord)
благодарю Тебя, Господи)
Yes, yes, yes, yeah
Да, да, да, да.
(In spite of everything I've been through)
(Несмотря на всё, через что я прошёл)
I still gotta look to heaven and say thank You
Я всё ещё должен посмотреть на небеса и сказать спасибо Тебе.
Lord, I thank You for every iddy biddy
Господи, я благодарю Тебя за каждую мелочь,
Thing You've done in my life
Которую Ты сделал в моей жизни.
I say thank You, just wanna thank You
Я говорю спасибо Тебе, просто хочу поблагодарить Тебя.
I must, I must, I shall say thank You
Я должен, я должен, я обязан сказать спасибо Тебе.
Oh, thank You, hey, I thank You
О, спасибо Тебе, эй, я благодарю Тебя.
Just wanna say thank You
Просто хочу сказать спасибо Тебе.





Writer(s): Antonio Dixon, Smokie Norful


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.