Paroles et traduction Smokie Norful - Imperfect Me
For
so
long
I
tried
Я
так
долго
пытался
...
To
figure
out
the
reason
why
Чтобы
выяснить
причину
почему
You
used
my
life
Ты
использовал
мою
жизнь.
As
a
sign
and
a
guiding
light
Как
знак
и
Путеводный
свет.
I'm
a
bird
with
one
wing
Я
птица
с
одним
крылом.
A
song
with
no
melody
Песня
без
мелодии.
But
somehow
I
fly
and
sing
because
of
how
you
see
me
Но
почему-то
я
летаю
и
пою,
потому
что
ты
видишь
меня
такой.
What
do
you
know
that
I
don't
Что
ты
знаешь
такого
чего
не
знаю
я
And
how
do
you
hear,
hear
that
sound
in
me
И
как
ты
слышишь,
слышишь
этот
звук
во
мне?
I
say
I'm
lost
Я
говорю,
что
заблудился.
You
say
I'm
free
Ты
говоришь,
что
я
свободен.
How
do
you
see
the
good
in
imperfect
me
Как
ты
видишь
хорошее
во
мне
несовершенном
There
are
better
things
to
do
with
your
time
Есть
вещи
поважнее,
чем
тратить
свое
время.
And
while
there's
people
searching
for
you
everywhere
И
в
то
время
как
люди
ищут
тебя
повсюду
Yet
and
still
you
find
me
sitting
in
my
chair
И
все
же
ты
находишь
меня
сидящим
в
кресле
Just
to
let
me
know
I'm
on
your
mind
Просто
дай
мне
знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Well
I'm
a
bird
with
one
wing
Что
ж
я
птица
с
одним
крылом
A
song
with
no
melody
Песня
без
мелодии.
But
somehow
I
fly
and
sing
because
of
how
you
see
me
Но
почему-то
я
летаю
и
пою,
потому
что
ты
видишь
меня
такой.
What
do
you
know
that
I
don't
Что
ты
знаешь
такого
чего
не
знаю
я
And
how
do
you
hear,
hear
that
sound
in
me
И
как
ты
слышишь,
слышишь
этот
звук
во
мне?
I
say
I'm
lost
Я
говорю,
что
заблудился.
You
say
I'm
free
Ты
говоришь,
что
я
свободен.
How
do
you
see
the
good
in
imperfect
me
Как
ты
видишь
хорошее
во
мне
несовершенном
Hope
my
mistakes
helping
somebody
that
has
lost
their
way
Надеюсь,
мои
ошибки
помогут
кому-то,
кто
сбился
с
пути.
I
hope
that
when
I
fall
that
someone
learns
from
my
mistakes
Я
надеюсь,
что
когда
я
упаду,
кто-то
научится
на
моих
ошибках.
And
calls
on
you
И
призывает
тебя.
Is
there
anyway
I
can
see
me
the
way
you
see
Есть
ли
хоть
что-то,
что
я
вижу
так,
как
видишь
ты?
Can
you
help
me
realize
and
make
it
clear
Можешь
ли
ты
помочь
мне
осознать
и
прояснить
ситуацию
What
do
you
know
that
I
dont
(oh
oh)
Что
ты
знаешь
такого,
чего
не
знаю
я?
And
how
do
you
hear,
hear
that
sound
in
me
И
как
ты
слышишь,
слышишь
этот
звук
во
мне?
I
say
I'm
lost
Я
говорю,
что
заблудился.
You
say
I'm
free
Ты
говоришь,
что
я
свободен.
How
do
you
see
the
good
in
imperfect
me
Как
ты
видишь
хорошее
во
мне
несовершенном
What
do
you
know
that
I
don't
(that
I
don't)
Что
ты
знаешь
такого,
чего
я
не
знаю
(чего
я
не
знаю)?
And
how
do
you
hear,
hear
that
sound
in
me
И
как
ты
слышишь,
слышишь
этот
звук
во
мне?
I
say
I'm
lost
Я
говорю,
что
заблудился.
You
say
I'm
free
Ты
говоришь,
что
я
свободен.
How
do
you
see
the
good
in
imperfect
Как
ты
видишь
хорошее
в
несовершенстве?
So
glad
you
see
the
good
in
imperfect
me
Так
рад,
что
ты
видишь
хорошее
в
несовершенном
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spencer Jr Lilly, Demonte Posey, Smokie Norful, Antonio Lamar Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.