Paroles et traduction Smokie Norful - No Greater Love
Do
you
mind
if
I
testify
Вы
не
возражаете
если
я
дам
показания
Tell
you
of
the
goodness
of
my
Lord
Расскажу
тебе
о
благости
моего
Господа.
Share
some
of
what
He's
done
for
me
Поделись
тем,
что
он
сделал
для
меня.
How
He's
opened
up
so
many
doors
Как
он
открыл
так
много
дверей!
You
may
look
at
me
from
the
outside
Ты
можешь
посмотреть
на
меня
со
стороны.
And
think
I
got
here
on
my
own
И
думаю,
что
добрался
сюда
сам.
But
there's
no
way
that
you
could
ever
know
Но
ты
ни
за
что
не
узнаешь.
How
much
grace
and
mercy
I've
been
shown
Сколько
милости
и
милосердия
мне
было
оказано!
Oh
if
you
look
into
my
eyes
you'll
see
О
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
ты
увидишь
Life
has
tried
to
get
the
best
of
me
Жизнь
пыталась
взять
надо
мной
верх.
I
know
the
giver
of
life
personally
Я
лично
знаю
дарителя
жизни.
He's
the
reason
that
I
sing
Он-причина,
по
которой
я
пою.
His
name
is
Jesus
and
He
loves
me
Его
зовут
Иисус
и
он
любит
меня
And
I
know
this
'cause
He
died
for
me
И
я
знаю
это,
потому
что
он
умер
за
меня.
And
He
rescued
me
И
он
спас
меня.
There
is
no
greater
love
in
the
world
Нет
большей
любви
в
мире.
His
name
is
Jesus
yes
He
loves
me
Его
зовут
Иисус
да
он
любит
меня
And
I
know
this
'cause
He
said
it
to
me
И
я
знаю
это,
потому
что
он
сказал
мне
это.
When
He
rescued
me
Когда
он
спас
меня.
There
is
no
greater
love
in
the
world
Нет
большей
любви
в
мире,
There's
so
many
things
I
wanna
tell
you
Я
так
много
хочу
тебе
сказать
Of
how
he
made
a
way
for
me
О
том,
как
он
проложил
для
меня
путь.
If
He
hadn't
loved
me
through
the
mistakes
that
I
made
Если
бы
он
не
любил
меня
несмотря
на
ошибки
которые
я
совершила
I
just
don't
know
where
I
would
be
Я
просто
не
знаю,
где
бы
я
был.
He
showed
me
so
much
favor
Он
проявил
ко
мне
столько
благосклонности.
And
now
I
understand
amazing
grace
И
теперь
я
понимаю
удивительную
благодать.
Through
all
of
the
pain,
all
of
the
shame
I
realize
Сквозь
всю
эту
боль,
весь
этот
стыд
я
осознаю
...
There
is
nothing
that
could
take
your
place
Нет
ничего,
что
могло
бы
занять
твое
место.
Oh
if
you
look
into
my
eyes
you
will
see
О
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
ты
увидишь
Life
has
truly
tried
to
get
the
best
of
me
Жизнь
действительно
пыталась
взять
надо
мной
верх
But
I
know,
I
know
the
giver
of
life
personally
Но
я
знаю,
я
знаю
дарителя
жизни
лично.
He's
the
reason,
He's
the
reason
that
I
sing
oh
Он-причина,
он-причина,
по
которой
я
пою.
Jesus
yes
He
loves
me
Иисус
да
он
любит
меня
And
I
know
this
'cause
He
died
for
me
('Cause
He
die)
И
я
знаю
это,
потому
что
он
умер
за
меня
(потому
что
он
умер).
And
He
rescued
me
И
он
спас
меня.
There
is
no
greater
love
in
the
world
Нет
большей
любви
в
мире.
His
name
is
Jesus
Его
зовут
Иисус.
How
He
loves
me
Как
он
любит
меня!
And
I
know
this
'cause
He
said
it
to
me
И
я
знаю
это,
потому
что
он
сказал
мне
это.
There
is
no
greater
love
in
the
world
Нет
большей
любви
в
мире.
Yeah
it's
unconditional
(Unconditional
love)
Да,
это
безусловная
(безусловная
любовь).
And
it's
not
turned
away
by
anything
I've
done
И
ничто
из
того,
что
я
сделал,
не
оттолкнуло
ее.
Even
when
I
fall
Даже
когда
я
падаю.
He's
there
through
it
all
Он
здесь,
несмотря
ни
на
что.
When
everyone
else
had
gone
Когда
все
остальные
ушли.
I
was
all
alone
Я
был
совсем
один.
He's
my
everything
Он-мое
все.
He's
the
reason
I
sing
Он-причина,
по
которой
я
пою.
No
greater
love
Нет
большей
любви.
No
greater
love
Нет
большей
любви.
Nobody
loves
me
like
you
(Jesus)
Никто
не
любит
меня
так,
как
Ты
(Иисус).
No
matter
what
I've
done
you
loved
me
Что
бы
я
ни
сделал,
ты
любил
меня.
He
loves
me
Он
любит
меня.
No
greater
love
Нет
большей
любви.
He
loves
me
like
no
one
else
(No
greater
love)
Он
любит
меня,
как
никто
другой
(нет
большей
любви).
You
loved
me
all
my
fault
(Than
Jesus)
Ты
любил
меня
по
моей
вине
(больше,
чем
Иисус).
And
let
me
hide
my
sin
(Than
Jesus)
И
позволь
мне
скрыть
мой
грех
(чем
Иисус).
So
God
I'm
grateful,
I'm
grateful
(Than
Jesus)
Так
что,
Боже,
я
благодарен,
я
благодарен
(чем
Иисус).
He
loves
me
Он
любит
меня.
He
loves
me
Он
любит
меня.
He
loves
me
Он
любит
меня.
He
loves
me
Он
любит
меня.
Nobody
loves
me
like
you
(Jesus)
Никто
не
любит
меня
так,
как
Ты
(Иисус).
Nobody
loves
me
like
you
(Jesus)
Никто
не
любит
меня
так,
как
Ты
(Иисус).
Oh
thank
You
Jesus
О
Господи
спасибо
He
loves
me
(Jesus)
Он
любит
меня
(Иисус).
Ain't
nobody
do
it
like
you
(Jesus)
Никто
не
делает
этого
так,
как
Ты
(Иисус).
Jesus
(Jesus)
Иисус
(Иисус)
Oh
Jesus,
oh
Jesus
(Jesus)
О
Иисус,
О
Иисус
(Иисус)
Awesome
wonderful
saviour
Удивительный
чудесный
спаситель
Mighty
God,
Prince
of
Peace
Могучий
Бог,
Князь
Мира.
No
greater,
no
greater
Нет
большего,
нет
большего.
No
greater
love
in
the
world
Нет
большей
любви
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lindsey, Smokie Norful
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.