Paroles et traduction Smokie Norful - Nothing Without You
I
have
no
sun,
no
moon,
no
stars,
no
clouds
У
меня
нет
ни
солнца,
ни
луны,
ни
звезд,
ни
облаков.
No
day
or
night,
nothing
is
right
Нет
ни
дня,
ни
ночи,
все
неправильно.
If
I
don't
have
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
I
have
no
hills,
no
mountains,
no
valleys,
no
plains
У
меня
нет
ни
холмов,
ни
гор,
ни
долин,
ни
равнин.
No
plateaus,
nothing
goes
Нет
плато,
ничего
не
происходит.
If
I
don't
have
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
There
is
no
reason
any
season
of
the
year
Нет
причины
в
любое
время
года.
To
live
without
the
one
I
love
Жить
без
того
кого
я
люблю
And
cherish
so
dear
И
лелеять
так
дорого
And
no
amount
of
anything
И
никакого
количества
чего
бы
то
ни
было
Can
replace
the
joy
you
bring
Может
заменить
радость,
которую
ты
приносишь?
I
have
nothing,
if
I
don't
have
you
У
меня
нет
ничего,
если
у
меня
нет
тебя.
There
is
no
joy,
no
peace,
no
love
for
me
Для
меня
нет
ни
радости,
ни
покоя,
ни
любви.
No
one
to
care
unconditionally
Никому
нет
до
этого
дела
безусловно
If
I
don't
have
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
There's
no
west,
no
east
Нет
ни
Запада,
ни
Востока.
No
understanding,
no
peace
Ни
понимания,
ни
покоя.
No
one
that
makes
my
very
heartbeat
Никто
не
заставляет
мое
сердце
биться
сильнее.
If
I
don't
have
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
I
have
no
life,
no
death,
no
air
to
breathe
У
меня
нет
ни
жизни,
ни
смерти,
ни
воздуха,
чтобы
дышать.
Not
even
a
single
thing
to
be
Ни
единой
вещи,
которой
можно
было
бы
быть.
If
I
don't
have
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
You
gave
me
everything
I'd
ever
need
Ты
дала
мне
все,
что
мне
было
нужно.
You
are
the
true
definement
of
my
destiny
Ты-истинное
определение
моей
судьбы.
Every
since
you've
been
a
part
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
стала
частью
моей
жизни.
My
whole
world
has
changed
Весь
мой
мир
изменился.
You
see,
there's
nothing
undone
Видишь
ли,
еще
ничего
не
сделано.
There
are
no
battles
unwon
Нет
никаких
сражений.
No
burdens
that
we
cannot
overcome
Нет
бремени,
которое
мы
не
можем
преодолеть.
You
are
the
beginning,
you
will
surely
be
the
last
Ты-начало,
ты,
несомненно,
будешь
последним.
My
whole
world
starts
and
ends
with
you
Весь
мой
мир
начинается
и
заканчивается
тобой.
You
are
the
Alpha,
you
are
the
Omega
Ты
Альфа,
ты
Омега.
There
is
nothing
that
can
take
your
place
Ничто
не
может
занять
твое
место.
When
I
think
about
all
you've
done
for
me
Когда
я
думаю
обо
всем,
что
ты
сделал
для
меня.
How
you
came
and
made
my
life
complete
Как
ты
пришел
и
сделал
мою
жизнь
полной?
If
it
had
not
been
for
the
Lord
on
my
side
Если
бы
не
Господь
на
моей
стороне
Without
you
Lord
I
surely
would
have
died
Без
Тебя
Господи
я
бы
точно
умер
I
have
nothing
У
меня
ничего
нет.
Absolutely
positively
nothing
Абсолютно
абсолютно
ничего
I
have
nothing
if
I
don't
have
You.
У
меня
нет
ничего,
если
у
меня
нет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norful W Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.