Smokie Norful - Still Say Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie Norful - Still Say Thank You




Still Say Thank You
Всё равно говорю спасибо
I've had sickness and I've had pain
Я болел и страдал,
My heart has been broken
Моё сердце было разбито,
And my life has been in a strain
А моя жизнь была в напряжении.
But in spite of everything I've been through
Но, несмотря на всё, через что я прошёл,
I still gotta say thank You
Я всё равно должен сказать спасибо.
I've been up and I've been down
Я был на высоте, и я был внизу,
And I've had my life turned, turned completely
И моя жизнь перевернулась, полностью,
Completely around
Полностью перевернулась.
But in spite of everything I've been through
Но, несмотря на всё, через что я прошёл,
I still I gotta say thank You
Я всё равно должен сказать спасибо.
I thank You for Your blessings (for Your blessings)
Благодарю Тебя за Твои благословения (за Твои благословения),
In spite of my mess (in spite of my mess)
Несмотря на весь мой бардак (несмотря на весь мой бардак).
Lord, I thank You for, for Your blessings (for Your blessings)
Господи, благодарю Тебя за, за Твои благословения (за Твои благословения),
In the midst of my test, oh (in the midst of my test)
Посреди моего испытания, о (посреди моего испытания).
(In spite of everything I've been through), in spite of everything that I've been through
(Несмотря на всё, через что я прошёл), несмотря на всё, через что я прошёл,
I still gotta say thank You
Я всё равно должен сказать спасибо.
And I thank You for, for Your blessings (for Your blessings)
И я благодарю Тебя за, за Твои благословения (за Твои благословения),
In spite of my mess (in spite of my mess)
Несмотря на весь мой бардак (несмотря на весь мой бардак).
Oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh (for Your blessings)
О-о-о-о, о, о-о-о-о, о (за Твои благословения),
Even in the midst of my test, oh (in the midst of my test)
Даже посреди моего испытания, о (посреди моего испытания).
(In spite of everything I've been through) in spite of everything, everything, yeah
(Несмотря на всё, через что я прошёл) несмотря ни на что, на всё, да.
(In spite of everything I've been through) in spite of everything
(Несмотря на всё, через что я прошёл) несмотря ни на что,
(In spite of everything I've been through) oh, in spite of everything
(Несмотря на всё, через что я прошёл) о, несмотря ни на что
(I still) oh (thank You)
всё равно) о (благодарю Тебя).
I gotta tell You thank You, Jesus (thank You)
Я должен сказать Тебе спасибо, Иисус (спасибо).
Lord, You've been so good to me, I gotta say (thank You)
Господи, Ты был так добр ко мне, я должен сказать (спасибо).
When I look back over my life, and I begin to think things over (thank You)
Когда я оглядываюсь на свою жизнь и начинаю всё обдумывать (спасибо),
Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey
Эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй,
I still, Lord, got a testimony (thank You)
У меня всё ещё, Господи, есть свидетельство (спасибо).
You keep on making a way for me, over and over, over and over (thank You)
Ты продолжаешь прокладывать мне путь, снова и снова, снова и снова (спасибо).
Over and over, over and over
Снова и снова, снова и снова,
You've been better than me when I know I deserve (thank You)
Ты был лучше ко мне, чем я того заслуживаю (спасибо).
Ay, ay, thank You, Jesus, thank You, Jesus, ay (thank You)
Да, да, спасибо, Иисус, спасибо, Иисус, да (спасибо).
You've been so good (You've been good)
Ты был так добр (Ты был добр),
You've been so kind (oh, so good)
Ты был так добр (о, так добр).
You open doors for me, oh (thank You)
Ты открываешь для меня двери, о (спасибо),
Every time, every time
Каждый раз, каждый раз.
Lord, I bless Your name (You've been good)
Господи, благословляю Твоё имя (Ты был добр),
You're a friend of mine (oh, so good)
Ты мой друг (о, так добр).
I never would have, never would have
Я бы никогда, никогда бы не
Never would have made it, but by Your grace, I'm still here (thank You)
Никогда бы не справился, но по Твоей милости я всё ещё здесь (спасибо).
I shout glory (glory)
Я кричу слава (слава),
Glory, hallelujah (hallelujah)
Слава, аллилуйя (аллилуйя).
For all, done in my life (for all You've done in my life)
За всё, что Ты сделал в моей жизни (за всё, что Ты сделал в моей жизни),
Lord, You've been, You've been my protection (You've been my protection)
Господи, Ты был, Ты был моей защитой (Ты был моей защитой),
Oh (for all of my days)
О (все мои дни).
Lord, I thank You
Господи, благодарю Тебя.
Mm, I thank You
Ммм, благодарю Тебя.
For all that You've done, God, I thank You
За всё, что Ты сделал, Боже, благодарю Тебя.
Oh, thank You
О, спасибо.
For the rest of my days, I give You praise and say thank You
До конца моих дней я буду воздавать Тебе хвалу и говорить спасибо.
Oh-ooh, thank You
О-о, спасибо.
God, You're so worthy, so thank You
Боже, Ты так достоин, поэтому спасибо Тебе.
Mm, thank You
Ммм, спасибо.





Writer(s): Antonio Dixon, Smokie Norful


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.