Smokie Norful - Still Say Thank You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie Norful - Still Say Thank You (Live)




I've had sins and I've had pain
У меня были грехи, и у меня была боль
My heart has been broken
Мое сердце было разбито
And my life has been strained
И моя жизнь была напряженной
But in spite of everything I've been through
Но, несмотря на все, через что я прошел
I still gotta say thank You
Я все еще должен сказать Тебе спасибо
I've been up and I've been down
Я был наверху и я был внизу
Had my life turn, turn, turn
Моя жизнь повернулась, повернулась, повернулась
Completely around
Полностью вокруг
But in spite of everything I've been through
Но, несмотря на все, через что я прошел
I still I gotta say thank You
Я все еще я должен сказать Тебе спасибо
Thank You, thank You
Спасибо Вам, спасибо Вам
For Your many blessings
За Ваши многочисленные благословения
(For Your blessings)
(Для Вашего благословения)
In spite of my mess
Несмотря на мой беспорядок
(In spite of my mess)
(Несмотря на мой беспорядок)
Lord, You looked down and You blessed me
Господь, Ты посмотрел вниз и благословил меня
(For Your blessings)
(Для Вашего благословения)
Even in the midst of my test
Даже в разгар моего испытания
(In the midst of my test)
разгар моего испытания)
(In spite of everything)
(Несмотря ни на что)
In spite of everything
Несмотря ни на что
(I've been through)
прошел через это)
I still gotta say thank You
Я все еще должен сказать Тебе спасибо
Thank You, Jesus
Спасибо Тебе, Иисус
For Your blessings
За Ваши благословения
(For Your blessings)
(Для Вашего благословения)
In spite of my mess
Несмотря на мой беспорядок
(In spite of my mess)
(Несмотря на мой беспорядок)
Lord, You blessed me
Господь, Ты благословил меня
(For Your blessings)
(Для Вашего благословения)
Right dead in the middle of my test
Прямо посреди моего теста
(In the midst of my test)
разгар моего испытания)
(In spite of everything)
(Несмотря ни на что)
In spite of everything, in spite of everything
Несмотря ни на что, несмотря ни на что
That I've been through
Через что я прошел
I've still gotta thank You, Jesus
Я все еще должен поблагодарить Тебя, Иисус
I wanna say, I just wanna say, thank You, Jesus
Я хочу сказать, я просто хочу сказать, спасибо Тебе, Иисус
(Thank You, Lord)
(Благодарю Тебя, Господь)
Oh yeah, thank You
О да, спасибо Тебе
Yeah, just wanna say thank You, Jesus
Да, просто хочу сказать спасибо Тебе, Иисус
(Thank You, I gotta say)
(Спасибо тебе, я должен сказать)
I gotta say thank You for every iddy biddy
Я должен сказать тебе спасибо за каждую идиотскую бидди
Thing You've done in my life
То, что ты сделал в моей жизни
For all the ways make me
За все способы заставить меня
For all the doors You open, Lord
За все двери, которые Ты открываешь, Господь
I wanna say hey
Я хочу сказать "привет
(Thank You)
" (Спасибо тебе)
(I gotta say)
должен сказать)
Glory, Hallelujah, for all You've done in my life
Слава, Аллилуйя, за все, что Ты сделал в моей жизни
You've been Lord, You've been my protection
Ты был Господом, Ты был моей защитой
(My protection)
(Моя защита)
All of the way
Весь путь
(All of my way)
(весь мой путь)
I thank You, Lord
Я благодарю Тебя, Господь
(I thank You, Lord)
благодарю Тебя, Господь)
I thank You, Lord
Я благодарю Тебя, Господь
(I thank You, Lord)
благодарю Тебя, Господь)
I thank You, Lord
Я благодарю Тебя, Господь
(I thank You, Lord)
благодарю Тебя, Господь)
Yes, yes, yes, yeah
Да, да, да, да
(In spite of everything I've been through)
(Несмотря на все, через что я прошел)
I still gotta look to heaven and say thank You
Я все еще должен посмотреть на небеса и сказать тебе спасибо
Lord, I thank You for every iddy biddy
Господи, я благодарю Тебя за каждую идиотскую бидди
Thing You've done in my life
То, что ты сделал в моей жизни
I say thank You, just wanna thank You
Я говорю Тебе спасибо, просто хочу поблагодарить Тебя
I must, I must, I shall say thank You
Я должен, я должен, я должен сказать Тебе спасибо
Oh, thank You, hey, I thank You
О, спасибо Тебе, эй, я благодарю Тебя
Just wanna say thank You
Просто хочу сказать Тебе спасибо





Writer(s): Norful W Ray, Alford Donald L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.