Paroles et traduction Smokie - Endless Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Way
Бесконечный путь
You
never
had
the
feeling
that
Ты
никогда
не
чувствовала,
You've
been
loved
- ever
sad
Что
любима
– всегда
грустила.
Look
the
ground
beneath
your
feet
Смотри
на
землю
под
ногами,
Had
to
cry
and
you
got
weak
Пришлось
плакать,
и
ты
ослабела.
You
run
away,
tell
me
why
Ты
убегаешь,
скажи
мне,
почему?
Just
what
for,
tryin'
to
hide
Только
зачем,
пытаясь
скрыться
The
voices
that
you
could
hear
От
голосов,
что
ты
могла
слышать,
Gave
you
doubt,
a
lot
of
fear
Они
посеяли
сомнения,
много
страха.
Baby
it
isn't
easy
to
go
your
way
Детка,
нелегко
идти
своим
путём,
Tumbling
through
the
darkness
Спотыкаясь
во
тьме,
Longing
of
the
day
Жаждешь
рассвета.
Wherever
you
reach
in
the
end
Куда
бы
ты
ни
пришла
в
конце
концов,
Sometimes
you
need
a
helping
hand
Иногда
тебе
нужна
помощь.
This
is
my
call
have
no
fear
at
all
Это
мой
зов,
не
бойся
ничего
On
your
endless
way
На
своём
бесконечном
пути.
You'll
see
the
sky
out
from
grey
Ты
увидишь,
как
небо
прояснится,
No
more
run
and
hide
away
Больше
не
будешь
бежать
и
прятаться.
Don't
lose
sight
for
the
right
Не
теряй
из
виду
правильный
путь,
Till
you
see
the
shining
light
Пока
не
увидишь
сияющий
свет.
I
don't
mind
don't
get
me
wrong
Я
не
против,
не
пойми
меня
неправильно,
There's
a
kind
of
frost
among
Есть
какой-то
холодок
между
нами.
Live
it
up
day
by
day
Живи
полной
жизнью
день
за
днём,
To
give
it
you
- and
that's
now
way
Чтобы
дать
это
тебе
– и
это
не
выход.
Baby
it
isn't
easy
to
go
your
way
Детка,
нелегко
идти
своим
путём,
Tumbling
through
the
darkness
Спотыкаясь
во
тьме,
Longing
for
the
day
Жаждешь
рассвета.
Wherever
you
reach
in
the
end
Куда
бы
ты
ни
пришла
в
конце
концов,
Sometimes
you
need
a
helping
hand
Иногда
тебе
нужна
помощь.
This
is
my
call
have
no
fear
at
all
Это
мой
зов,
не
бойся
ничего
On
your
endless
way
На
своём
бесконечном
пути.
Baby
it
isn't
easy
to
go
your
way
Детка,
нелегко
идти
своим
путём,
Tumbling
through
the
darkness
and
Спотыкаясь
во
тьме
и
Longing
for
the
day
Жаждешь
рассвета.
Wherever
you
reach
in
the
end
Куда
бы
ты
ни
пришла
в
конце
концов,
Sometimes
you
need
a
helping
hand
Иногда
тебе
нужна
помощь.
This
is
my
call
have
no
fear
at
all
Это
мой
зов,
не
бойся
ничего
On
your
endless
way
На
своём
бесконечном
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joerg Alfter, Juergen Hallfell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.