Paroles et traduction Smokie - Have You Ever Seen the Rain (1995 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Seen the Rain (1995 version)
Видел ли ты когда-нибудь дождь (версия 1995)
Someone
told
me
long
ago
Кто-то
сказал
мне
давным-давно,
There's
a
calm
before
the
storm
Что
перед
бурей
наступает
затишье.
I
know
- It's
been
coming
for
some
time
Я
знаю,
это
надвигалось
уже
какое-то
время.
When
it's
over
so
they
sy
Когда
всё
закончится,
говорят
они,
It'll
rain
a
sunny
day
В
солнечный
день
пойдёт
дождь.
I
know
shining
down
like
water
Я
знаю,
он
будет
сиять,
как
вода.
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Видела
ли
ты
когда-нибудь
дождь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Видела
ли
ты
когда-нибудь
дождь,
Comin'
down
on
a
sunny
day
Льющийся
в
солнечный
день?
Yesterday
and
days
before
Вчера
и
в
дни
до
этого
Sun
is
cold
and
rain
is
hard
Солнце
холодное,
а
дождь
суровый.
I
know
- been
that
way
for
all
my
time
Я
знаю,
так
было
всегда
в
моей
жизни.
'Till
forever
on
it
goes
И
это
будет
продолжаться
вечно,
Through
the
circle
fast
and
slow
По
кругу,
быстро
и
медленно.
I
know
- and
it
can't
stop
I
wonder
Я
знаю,
и
это
не
может
остановиться,
мне
интересно,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Видела
ли
ты
когда-нибудь
дождь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Видела
ли
ты
когда-нибудь
дождь,
Comin'
down
on
a
sunny
day
Льющийся
в
солнечный
день?
Someone
told
me
long
ago
Кто-то
сказал
мне
давным-давно,
There's
a
calm
before
the
storm
Что
перед
бурей
наступает
затишье.
I
know
- it's
been
coming
for
some
time
Я
знаю,
это
надвигалось
уже
какое-то
время.
When
it's
over
so
they
say
Когда
всё
закончится,
говорят
они,
It'll
rain
a
sunny
day
В
солнечный
день
пойдёт
дождь.
I
know
- shining
down
like
water
Я
знаю,
он
будет
сиять,
как
вода.
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Видела
ли
ты
когда-нибудь
дождь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Видела
ли
ты
когда-нибудь
дождь,
Comin'
down
on
a
sunny
day
Льющийся
в
солнечный
день?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.