Smokie - Hold on Tight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - Hold on Tight




She's a lonely rider on a lonely road
Она-одинокий наездник на одинокой дороге.
A street survivor, a one man show
Выживший на улице, шоу одного человека.
Drive by the eyes of a stranger in the night
Едем глазами незнакомца в ночи.
Ooh, never felt so good, never felt so right
О, никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо.
I said come home baby let me take you home
Я сказал: Вернись домой, детка, позволь мне забрать тебя домой.
I wanna rock you all night long
Я хочу зажигать с тобой всю ночь.
Come on and hold me tight
Давай, крепко обними меня.
Well it all boils down to rock'n'roll
Все сводится к рок-н-роллу.
You got a whole lot of love
У тебя много любви.
A hart full of soul
Харт, полный души.
Do all the things that you do so well
Делай все то, что ты делаешь так хорошо.
Just keep it this way you don't want nobody else
Просто держи все так, как тебе больше никто не нужен.
You've gotta hold on tight to what you've got
Ты должен крепко держаться за то, что имеешь.
Hold on tight to what you've got, to what you've got
Держись крепче за то, что у тебя есть, за то, что у тебя есть.
Hold on tight to what you've got
Держись крепче за то, что у тебя есть.
Another reckless heart in a changing world
Еще одно Безрассудное сердце в изменчивом мире.
Another worn out lover gets his fingers burned
Еще один изношенный любовник обжигает пальцы.
Well that's the price of love and that's the debt you pay
Что ж, это цена любви, и это долг, который ты платишь.
Ooh, baby love can be dangerous and it's the game you play
О, детская любовь может быть опасной, и это игра, в которую ты играешь.
You gave me love, you gave me hell
Ты дарил мне любовь, ты дарил мне ад.
Never had a lover I've known so well
У меня никогда не было любовника, которого я так хорошо знала.
Come on and hold me tight
Давай, крепко обними меня.
Well it all boils down to rock'n'roll
Все сводится к рок-н-роллу.
You got a whole lot of love
У тебя много любви.
A hart full of soul
Харт, полный души.
Do all the things that you do so well
Делай все то, что ты делаешь так хорошо.
Just keep it this way you don't want nobody else
Просто держи все так, как тебе больше никто не нужен.
You've gotta hold on tight to what you've got
Ты должен крепко держаться за то, что имеешь.
Hold on tight to what you've got, to what you've got
Держись крепче за то, что у тебя есть, за то, что у тебя есть.
Hold on tight to what you've got
Держись крепче за то, что у тебя есть.
Come on everybody
Давайте все!
Listen
Слушай!
Hold on, hold on
Держись, держись!
I'm gonna make you
Я заставлю тебя ...
Hold on, hold on
Держись, держись!
You've got to hold tight
Ты должен крепко держаться.
Hold on tight to what you've got
Держись крепче за то, что у тебя есть.
To what you've got, to what you've got
К тому, что у тебя есть, к тому, что у тебя есть.
To what you've got, to what you've got
К тому, что у тебя есть, к тому, что у тебя есть.
To what you've got, to what you've got
К тому, что у тебя есть, к тому, что у тебя есть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.