Paroles et traduction Smokie - Last Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
standing
at
the
station
И
вот
я
стою
на
станции.
For
trains
that
never
show
Для
поездов,
которые
никогда
не
появляются.
I
could
hear
where
you
were
coming
from
Я
слышал
откуда
ты
идешь
And
how
was
I
to
know
И
откуда
мне
было
знать
It's
so
cold
and
lonely
here
Здесь
так
холодно
и
одиноко.
And
it's
miles
from
where
we
were
И
это
в
милях
от
того
места,
где
мы
были.
So
I'm
waiting
for
the
last
train
Поэтому
я
жду
последнего
поезда.
Take
me
home
on
the
last
train
Отвези
меня
домой
на
последнем
поезде.
To
the
place
I
love
so
dear
В
место,
которое
я
так
люблю.
To
my
baby's
arms
В
объятия
моего
ребенка.
To
my
baby's
smile
За
улыбку
моей
малышки
A
million
miles
from
here
В
миллионе
миль
отсюда.
So
I'm
flicking
through
the
pages
Поэтому
я
листаю
страницы.
Of
a
womans
magazine
Из
женского
журнала
Reading
for
the
stories
Чтение
для
историй
Sure
that's
where
I've
been
Конечно,
это
то
место,
где
я
был.
They
say
he
was
your
love
Говорят,
он
был
твоей
любовью.
The
new
guy
always
wins
Новичок
всегда
выигрывает.
So
I'm
waiting
for
the
last
train
Поэтому
я
жду
последнего
поезда.
Take
me
home
on
the
last
train.
Отвези
меня
домой
на
последнем
поезде.
Won't
you
take
me
take
me
home
Ты
не
заберешь
меня
не
заберешь
меня
домой
On
the
last
train
На
последнем
поезде.
Take
me
home
on
the
last
train
Отвези
меня
домой
на
последнем
поезде.
It's
so
cold
and
lonely
here
Здесь
так
холодно
и
одиноко.
And
it's
miles
from
where
we
were
И
это
в
милях
от
того
места,
где
мы
были.
Now
I'm
waiting
for
the
last
train
Теперь
я
жду
последнего
поезда.
Take
me
home
on
the
last
train
Отвези
меня
домой
на
последнем
поезде.
Take
me
home
on
the
last
train...
Отвези
меня
домой
на
последнем
поезде...
Won't
you
take
me
home
Ты
не
отвезешь
меня
домой?
(Take
me
home)
(Отвези
меня
домой)
Just
take
me
home
Просто
Отвези
меня
домой.
(Take
me
home)
(Отвези
меня
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Henderson, Steve Pinnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.