Smokie - Love Is out of the Question - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - Love Is out of the Question




I brought you flowers, you sold me a line
Я принесла тебе цветы, ты продал мне строчку.
Exchanging compliments with to much wine
Обменяюсь комплиментами с большим количеством вина.
I've played that game, I know all the rules
Я играл в эту игру, я знаю все правила.
You show emotion but you hide what you feel
Ты показываешь эмоции, но скрываешь то, что чувствуешь.
You're playing the innocence but I watched you steel
Ты играешь в невинность, но я наблюдал, как ты стал.
I rest my case, you stand accused
Я прекращаю свое дело, ты обвиняешься.
But I must confess, I was quite impressed
Но должен признаться, я был очень впечатлен.
You seduced me with your easy charms
Ты соблазнила меня своими простыми чарами.
And I must admit I could fall for it
И я должен признать, что могу влюбиться в это.
But if love is out of the question
Но если о любви не может быть и речи.
There's no point to this affection
Нет смысла в этой привязанности.
'Cause if love is out of the question
Ведь если о любви не может быть и речи.
Put a little heart in your attention
Удели немного внимания.
I got to have more than ecstasy
Мне нужно больше, чем экстази.
Make me believe, I'm all you ever need, babe
Заставь меня поверить, я все, что тебе нужно, детка.
If love is out of the question
Если о любви не может быть и речи.
Love is out of the question
О любви не может быть и речи.
You're talking circles when I need a straight line
Ты говоришь кругами, когда мне нужна прямая линия.
You've got your principals and I've got mine
У тебя есть свои принципы, а у меня-свои.
Only commitment is all I ask
Я прошу лишь об одном-об одном.
Is that a crime?
Это преступление?
And I must confess, I was quite impressed
Должен признаться, я был впечатлен.
I was losing to your winnin' ways
Я проигрывал твоим победам.
And I must resist there's no point to this
И я должен сопротивляться, в этом нет смысла.
But if love is out of the question
Но если о любви не может быть и речи.
There's no point to this affection
Нет смысла в этой привязанности.
'Cause if love is out of the question
Ведь если о любви не может быть и речи.
Put a little heart in your attention
Удели немного внимания.
I got to have more than ecstasy
Мне нужно больше, чем экстази.
Make me believe, I'm all you ever need, babe
Заставь меня поверить, я все, что тебе нужно, детка.
'Cause if love is out of the question
Ведь если о любви не может быть и речи.
I just got to stop
Я просто должен остановиться.
No point to this affection
Нет смысла в этой привязанности.
I just want to stop
Я просто хочу остановиться.
It makes no sense to carry on like this
Нет смысла продолжать так дальше.
If there's nothing between us
Если между нами ничего нет.
You don't know what you miss
Ты не знаешь, чего тебе не хватает.
Love is out of the question
О любви не может быть и речи.
Love is out of the question
О любви не может быть и речи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.