Paroles et traduction Smokie - Rose-A-Lee [Live]
Rose-a-lee,
aah
Rose-a-lee
Роза-а-Ли,
А-А,
роза-А-ли
Take
these
chains
from
my
heart
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
I
was
lost,
now
i′m
found
Я
был
потерян,
теперь
я
нашелся.
Got
my
feet
back
on
solid
ground
Я
снова
встал
на
твердую
землю.
I
was
lonesome
like
a
fool
Я
был
одинок,
как
дурак.
I
did
you
wrong
I
broke
the
rule
Я
обидел
тебя,
я
нарушил
правила.
Now
I
sure
do
regret
Теперь
я
точно
сожалею
I
was
so
foolish
to
be
lead
Я
был
так
глуп,
что
меня
вели.
Rose-a-lee,
ohh
rose-a-lee
Роза-а-Ли,
о,
роза-А-ли
Why
do
you
hang
this
shame
on
me?
Почему
ты
вешаешь
на
меня
этот
позор?
Rose-a-lee,
ooh
Rose-a-lee
Роза-А-ли,
Ох,
роза-А-ли
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня.
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня.
Take
me
back
ohh
Rose-a-lee
Забери
меня
обратно,
о,
роза-А-ли
Oh
say
that
you've
forgiven
me
О
скажи
что
ты
простил
меня
′Cos
I
can't
take
it
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
.
Let's
go
back
to
the
way
things
used
Давай
вернемся
к
тому,
как
все
было
раньше.
To
be
before
Быть
раньше
...
Win
or
lose,
I
won′t
give
in
Выиграю
я
или
проиграю,
я
не
сдамся.
Just
say
you′ll
take
me
back
again
Просто
скажи,
что
примешь
меня
обратно.
Rose-a-lee,
ohh
rose-a-lee...
Роза-а-Ли,
о,
роза-А-ли...
Now
I'm
down
on
my
knees
Теперь
я
стою
на
коленях.
And
I′m
begging
you
please
И
я
умоляю
Тебя
пожалуйста
Rose-a-lee,
ohh
rose-a-lee...
Роза-а-Ли,
о,
роза-А-ли...
Rose-a-lee,
ohh
rose-a-lee...
Роза-а-Ли,
о,
роза-А-ли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alan silson
Album
Live
date de sortie
18-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.