Smokie - Take Me In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - Take Me In




Don′t want no money, don't want no blues
Не хочу денег, не хочу грусти.
Don′t want no monea no, all I want is you, Take me in
Не хочу никаких денег, нет, все, что мне нужно, - это ты, прими меня.
Don't want your honey now (no honey now)
Не хочу твоего меда сейчас (не хочу твоего меда сейчас).
Don't want your speed (no speed)
Не хочу твоей скорости (никакой скорости).
Your satisfaction (satisfaction)
Ваше удовлетворение (удовлетворение)
Is all I need
Это все, что мне нужно.
Take me in, take me in, take me in,
Прими меня, прими меня, прими меня.
Take me in, take take, take me in,
Прими меня, прими, прими, прими меня.
I can′t wait no longer, the time is now
Я больше не могу ждать, время пришло.
Can you feel me real warm, let me come inside
Ты чувствуешь мое настоящее тепло, позволь мне войти внутрь?
Take me in, take me in, take me in
Прими меня, прими меня, прими меня.
Take me in, take take, take me in
Прими меня, прими, прими, прими меня.
Lovely lover love laying, right next to yu
Прекрасный любовник Лав лежит рядом с тобой.
I get a burning sensation, thrills me through and through
Я чувствую жжение, оно пронизывает меня насквозь.
Take me in, take me in, take me in, take me in.
Прими меня, прими меня, прими меня, прими меня.
Don′t want no money, don't want no blues
Не хочу денег, не хочу грусти.
Don′t want no money no, all I want is you
Мне не нужны деньги, нет, все, что мне нужно, - это ты.
Take me in, Take me in, take me in, take me in,
Прими меня, прими меня, прими меня, прими меня.
Take me in, take me in, take me in,
Прими меня, прими меня, прими меня.
Oh, take me in, Oh woman I gotta come inside
О, прими меня, о, Женщина, я должен войти внутрь.
Oh, take me in, hear my cry baby
О, прими меня, услышь мой плач, детка.
Oh, gotta make you baby, gotta feel you warm,
О, я должен сделать тебя, детка, должен почувствовать твое тепло.
Won't you take me in, take me in
Неужели ты не примешь меня, не примешь меня?





Writer(s): Alan Silson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.