Paroles et traduction Smokie - The Coldest Night
Well
the
trees
were
shaking
Деревья
тряслись.
In
the
terrible
wind
На
ужасном
ветру
And
my
face
would
have
cracked
И
мое
лицо
треснуло
бы.
If
I'd
tried
to
grin
Если
бы
я
попытался
улыбнуться
...
It
was
the
coldest
night
Это
была
самая
холодная
ночь.
I've
ever
spent
outside
Я
когда-нибудь
проводил
время
на
улице.
The
frost
was
biting
like
ahungry
hound
Мороз
кусал,
как
бешеная
гончая.
And
my
feet
were
so
numb
И
мои
ноги
онемели.
I
couldn't
feel
the
ground
Я
не
чувствовал
земли.
It
was
the
coldest
night
Это
была
самая
холодная
ночь.
I've
ever
spent
outside
Я
когда-нибудь
проводил
время
на
улице.
And
I
freeze,
И
я
замираю,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
To
be
left
all
alone
in
the
cold
-остаться
в
одиночестве
на
холоде.
I'd
go
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени.
For
a
moment
or
two
back
at
home
На
пару
минут
дома.
Still
I
walked
on
and
on
and
on
А
я
все
шел
и
шел
и
шел
Not
really
going
any
place
На
самом
деле
никуда
не
иду
Just
trying
to
keep
me
warm
Просто
пытаюсь
согреться.
It
was
the
coldest
night
Это
была
самая
холодная
ночь.
I've
ever
spent
outside
Я
когда-нибудь
проводил
время
на
улице.
It
near
drove
me
insane
Это
почти
свело
меня
с
ума.
As
the
rain
tapped
my
brain
Когда
дождь
стучал
по
моему
мозгу
Then
fell
to
the
floor
and
Затем
упал
на
пол
и
...
Ran
down
the
drain
Сбежал
в
канализацию
It
was
the
coldest
night
Это
была
самая
холодная
ночь.
I've
ever
spent
ouside
Я
когда-либо
проводил
время
вне
дома.
And
I
freeze,.
И
я
замираю.
Well
if
I
ain't
dead
well
Что
ж
если
я
не
мертв
что
ж
This
sure
feels
like
hell
Это
действительно
похоже
на
ад
And
after
all
how
can
you
tell
И
в
конце
концов
как
ты
можешь
знать
It
was
the
coldest
night
Это
была
самая
холодная
ночь.
I've
ever
spent
outside
Я
когда-нибудь
проводил
время
на
улице.
It
was
hard
to
believe
when
Трудно
было
поверить,
когда
...
I
woke
up
in
a
sweat
Я
проснулся
в
поту.
That
I
was
only
dreaming
Что
я
всего
лишь
сплю.
Of
that
cruel
cold
and
wet
О
жестоком
холоде
и
сырости.
It
was
the
coldest
night
Это
была
самая
холодная
ночь.
I've
ever
spent
outside
Я
когда-нибудь
проводил
время
на
улице.
And
I
freeze,...
И
я
замираю...
In
my
bed
rest
my
head
where
В
моей
постели,
где
моя
голова
покоится?
I'm
cosy
and
warm
Мне
уютно
и
тепло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Silson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.