Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rain Came Down
Когда пошел дождь
I
called
you
on
the
phone
tonight
Я
позвонил
тебе
вечером
Said
you
were
doing
fine
Ты
сказала,
что
все
хорошо
I
held
my
breath,
said
I′m
alright
Я
затаил
дыхание,
сказал,
что
я
в
порядке
But
we
red
between
the
lines
Но
мы
читали
между
строк
I
asked
you
are
you
all
alone
Я
спросил,
ты
совсем
одна?
You
paused
before
you
answered
Ты
сделала
паузу,
прежде
чем
ответить
I
swallowed
hard,
apologised
Я
сглотнул,
извинился
You
said
it
doesn't
matter
Ты
сказала,
что
это
неважно
And
then
the
rain
came
down
И
тут
пошел
дождь
The
rain
came
down
Пошел
дождь
Like
tears
against
my
window
pane
Словно
слезы
по
оконному
стеклу
They
cry
instead
of
me
Они
плачут
вместо
меня
My
heart
is
numb
and
cries
no
more
Мое
сердце
онемело
и
больше
не
плачет
For
fading
memories
По
угасающим
воспоминаниям
But
still
the
rain
comes
down
Но
дождь
все
идет
The
rain
comes
down
Дождь
все
идет
Just
like
tears
from
up
above
Как
слезы
с
небес
Falling
down
upon
my
world
Падают
на
мой
мир
Well
I
just
can′t
comprehend
Я
просто
не
могу
понять
How
it
all
went
wrong
back
then
Как
все
пошло
не
так
тогда
Should
have
held
on,
Надо
было
держаться,
Should
have
been
strong
Надо
было
быть
сильным
Should
have
never
let
it
end
Нельзя
было
позволить
этому
закончиться
Your
photgraph's
still
standing
here
Твоя
фотография
все
еще
стоит
здесь
Feels
like
you're
watching
me
Такое
чувство,
что
ты
смотришь
на
меня
But
photograph′s
can′t
fill
this
space
Но
фотографии
не
могут
заполнить
эту
пустоту
Or
give
the
love
I
need
Или
дать
мне
нужную
любовь
Still
the
rain
comes
down
Дождь
все
идет
The
rain
comes
down
Дождь
все
идет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Barton, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.