Paroles et traduction Smokie - Umbrella Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
walking,
we
were
barely
talking
Мы
шли,
почти
не
разговаривая.
It
was
late
′63
Был
поздний
63-й.
Clouds
were
overloaded,
and
when
they
exploded
Облака
были
перегружены,
и
когда
они
взорвались,
You
said
to
me
Ты
сказал
мне:
Oh,
oh,
oh,
look
at
the
rain
О,
О,
О,
посмотри
на
дождь!
Oh,
oh,
oh,
umbrella
day,
throw
it
away
О,
о,
о,
День
зонтика,
выбрось
его.
Out
together
it
was
stormy
weather
На
улице
вместе
стояла
ненастная
погода
We
were
soaked
to
the
skin
Мы
промокли
до
нитки.
Thunder
crashing,
we
wee
puddle
splashing
Гремит
гром,
мы
плещемся
в
лужице.
And
we
started
to
sing
И
мы
начали
петь.
Oh,
oh,
oh,
look
at
the
rain
О,
О,
О,
посмотри
на
дождь!
Oh,
oh,
oh,
umbrella
day,
throw
it
away
О,
о,
о,
День
зонтика,
выбрось
его.
Now
look
my
way
and
see,
just
how
wonderful
А
теперь
посмотри
в
мою
сторону
и
увидишь,
как
это
чудесно.
Rain
can
be,
loving
you
loving
me
Дождь
может
быть,
любя
тебя,
любя
меня.
It's
going
round,
tound,
round
Все
идет
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Down,
down
and
down
Вниз,
вниз
и
вниз.
Round
round
and
round,
down,
down
and
down
По
кругу,
по
кругу,
вниз,
вниз
и
вниз.
We
were
calling
at
the
water
falling
Мы
звали
падающую
воду.
As
I
fell
to
the
ground
Когда
я
упал
на
землю
You
and
I,
we
really
blessed
the
sky
Ты
и
я,
мы
действительно
благословили
небо.
Oh,
for
this
new
love
we′ve
found
О,
За
эту
новую
любовь,
которую
мы
нашли.
Oh,
oh,
oh
look
at
the
rain
О,
О,
О,
посмотри
на
дождь
Oh,
oh,
oh,
umbrella
day
О,
о,
о,
День
зонтика
Oh,
oh,
oh,
look
at
the
rain
О,
О,
О,
посмотри
на
дождь!
Oh,
oh,
oh,
umbrella
day
О,
о,
о,
День
зонтика
It's
going
round,
round
and
round
Все
идет
по
кругу,
по
кругу.
Down,
down
and
down
Вниз,
вниз
и
вниз.
Round,
round,
and
round,
down
down
and
down
Круг,
круг
и
круг,
вниз,
вниз
и
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER WARD NORMAN, PETE DAVID SPENCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.