Paroles et traduction Smokie - What Can I Do
Every
dream
that
I
dream
Каждая
мечта,
что
я
мечтал
Seems
to
float
on
by
Кажется,
проплывает
мимо,
Like
a
cloud
in
the
wind
Как
на
ветру
облака,
Way
up
in
the
sky
Путь
в
небеса
Every
move
that
I
make
Каждый
шаг,
что
сделан
мной,
Seems
to
be
the
wrong
way
Кажется,
не
верной
тропой,
Like
a
cold
black
night
Как
холодная
темная
ночь
After
a
summer
day
После
летнего
дня
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
Nothing's
the
same
as
it
used
to
be
Раньше
такого
не
случалось
Nothing's
the
same
as
it
used
to
be
Раньше
такого
не
случалось
What
can
I
do
Что
мне
делать?
You
still
play
my
guitar
Я
все
еще
играю
на
своей
гитаре
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице.
Now
everything's
changed
Теперь
все
изменилось.
My
whole
life's
rearranged
Изменился
весь
уклад
моей
жизни
From
the
day
I
was
born
С
того
дня
что
рожден
Sidle
Jinks
was
my
name
"Тот
что
скачеет
бочком"
я
был
наречен,
Though
I
tried
and
I
tried
Хотя
я
пытался
и
не
сдавался
That
name
still
remains
Погремуха
моя,
так
и
осталась
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
Nothing's
the
same
as
it
used
to
be
Раньше
такого
не
случалось
Nothing's
the
same
as
it
used
to
be
Раньше
такого
не
случалось
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
I
hear
voices
all
singing
Я
слышу
голоса,
все
поют
But
no
one
is
there
Но
никого
нету
тут,
It's
a
ghost
of
my
life
То
дух
жизни
моей
Bringing
past
tense
to
mind
он
прожитых
не
даст
забыть
дней,
Lockin'
key
inside
me
Я
закрыт
ключ
во
мне
From
the
freedom
and
sin
От
свобод
и
грехов
Oh
come
let
me
in
Ну
пустите
ж
меня
I'll
start
all
over
again
Я
начну
все
с
нуля!
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
Nothing's
the
same
as
it
used
to
be
Раньше
такого
не
случалось
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
What
can
I
do
Что
мне
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Silson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.