Smokie - When a Child Is Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - When a Child Is Born




A ray of hope flickers in the sky
Луч надежды мерцает в небе.
A tiny star lights up way up high
Крошечная звезда загорается высоко в небе.
All across the land dawns a brand new morn
По всей Земле наступает совершенно новое утро
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
A silent wish sails the seven seas
Тихое желание плывет по семи морям.
The winds of change whisper in the trees
Ветер перемен шепчет в кронах деревьев.
And the wall of doubt crumbles dust and torn
И стена сомнений рассыпается прахом и рвется.
This comes to pass when the child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
The rosy view settles all around
Радужный вид окутывает все вокруг.
You got the feel you're on solid ground
У тебя такое чувство, что ты стоишь на твердой земле.
For a spell or two no one seems forlorn
Пару мгновений никто не кажется несчастным.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
And all this happens because the world is waiting
И все это происходит потому что мир ждет
Waiting for one child
В ожидании одного ребенка.
Black, white, yellow
Черный, белый, желтый
No one knows
Никто не знает.
This child who will grow up and turn tears to laughter
Этот ребенок который вырастет и превратит слезы в смех
Hate to love
Ненависть к любви
War to peace
От войны к миру
And everyone to everyone's neighbour
И все друг другу соседи.
And misery and suffering will be words to be forgotten forever
И горе и страдание станут словами, которые будут забыты навсегда.
For a spell or two no-one seems forlorn
Какое-то время никто не кажется несчастным.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
It's all a dream an illusion now
Теперь все это сон иллюзия
It must come true sometime soon somehow
Это должно сбыться когда нибудь скоро так или иначе
And all across the land dawns a brand new morn
И по всей Земле наступает совершенно новое утро.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.





Writer(s): F. Jay, Zacar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.