Paroles et traduction Smokie - Why (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why (Live)
Почему (концертная запись)
Can
you
hear
me
when
I
call
your
name
Ты
слышишь,
когда
я
зову
тебя?
Or
was
it
the
wind
that
took
it
away
Или
ветер
унёс
мои
слова?
And
I
still
feel
your
every
move
Я
всё
ещё
чувствую
каждое
твоё
движение,
I
die
and
cry
with
every
thought
of
you
Умираю
и
плачу
при
каждой
мысли
о
тебе.
When
I
look
there's
no
one
there
Когда
я
смотрю,
там
никого
нет.
Do
you
know
how
much
I
really
care
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю?
So
why
we're
so
rich
in
love
Так
почему
же
мы
так
богаты
любовью?
Maybe
we're
the
only
ones
Может
быть,
мы
единственные,
No
rights
no
wrongs
У
кого
нет
ни
прав,
ни
ошибок.
Don't
try
it
was
meant
to
be
Не
пытайся,
нам
суждено
быть
вместе,
We'll
never
be
the
lonely
ones
Мы
никогда
не
будем
одиноки.
And
I'll
build
a
better
world
for
you
and
me
И
я
построю
лучший
мир
для
нас
с
тобой.
Some
days
I
can't
make
it
through
Иногда
я
не
могу
пройти
через
это,
Some
days
I
never
really
wanted
to
Иногда
я
даже
не
хочу.
And
I'm
still
searching
but
it's
been
so
long
Я
всё
ещё
ищу,
но
это
так
долго,
I'm
pretending
that
there's
nothing
wrong
Я
притворяюсь,
что
всё
в
порядке.
In
any
heart
you
know
you'll
always
be
Но
знай,
в
моём
сердце
ты
всегда
будешь,
The
only
love
that
lives
inside
of
me
Единственной
любовью,
что
живёт
во
мне.
So
why
we're
so
rich
in
love
Так
почему
же
мы
так
богаты
любовью?
Maybe
we're
the
only
ones
Может
быть,
мы
единственные,
No
rights
no
wrongs
У
кого
нет
ни
прав,
ни
ошибок.
Don't
try
it
was
meant
to
be
Не
пытайся,
нам
суждено
быть
вместе,
We'll
never
be
the
lonely
ones
Мы
никогда
не
будем
одиноки.
And
I'll
build
a
better
world
for
you
and
me
И
я
построю
лучший
мир
для
нас
с
тобой.
Need
you
so
I
won't
let
it
go
Мне
так
нужна
ты,
что
я
не
отпущу,
Need
you
so
Мне
так
нужна
ты.
In
my
memory
you'll
always
be
В
моей
памяти
ты
всегда
будешь,
My
heart
and
soul
my
dream
Моим
сердцем
и
душой,
моей
мечтой,
So
why
we're
so
rich
in
love
Так
почему
же
мы
так
богаты
любовью?
Maybe
we're
the
only
ones
Может
быть,
мы
единственные,
No
rights
no
wrongs
У
кого
нет
ни
прав,
ни
ошибок.
Don't
try
it
was
meant
to
be
Не
пытайся,
нам
суждено
быть
вместе,
We'll
never
be
the
lonely
ones
Мы
никогда
не
будем
одиноки.
And
I'll
build
a
better
world
for
you
and
me
И
я
построю
лучший
мир
для
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Shamblin, Robert Mathes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.