Paroles et traduction Smokie - Wild Angels (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Angels (Live)
Дикие Ангелы (Live)
Don′t
talk
to
me
of
shattered
dreams
Не
говори
мне
о
разбитых
мечтах,
Of
course
you
don't
know
what
it
means
Ты
ведь
не
знаешь,
что
это
значит
—
To
live
for
someone
else,
you
can′t
just
take
Жить
для
кого-то
другого,
ты
не
можешь
просто
взять
и
все.
And
when
you're
bitten
by
the
truth
А
когда
тебя
кусает
правда,
You
blame
it
on
your
mis-spent
youth
Ты
винишь
во
всем
свою
бездарно
прожитую
молодость,
You
never
seem
to
learn
by
your
mistakes
Ты,
кажется,
никогда
не
учишься
на
своих
ошибках.
So
don't
talk
to
me
of
wild
wild
angels
Так
что
не
говори
мне
о
диких,
диких
ангелах,
Wild
wild
angels
on
the
skyways
Диких,
диких
ангелах
в
небесах,
Those
wild
wild
angels
on
the
highways
of
your
life
Этих
диких,
диких
ангелах
на
дорогах
твоей
жизни,
′Cos
it′s
people
like
you,
who
never
knew
Потому
что
это
такие
люди,
как
ты,
никогда
не
знали,
What
wild
wild
angels
have
to
face
С
чем
приходится
сталкиваться
диким,
диким
ангелам.
And
I
ain't
hangin′round
to
see
И
я
не
собираюсь
торчать
здесь,
You
turn
on
someone
else
like
me
Чтобы
видеть,
как
ты
нападаешь
на
кого-то
еще,
как
на
меня.
I'm
still
alive
and
you
know
the
way
I
live
Я
все
еще
жив,
и
ты
знаешь,
как
я
живу.
But
baby
that′s
one
way
you'll
never
be
Но,
детка,
такой,
как
я,
тебе
никогда
не
стать.
Such
simple
things
you
fail
to
see
Ты
не
замечаешь
таких
простых
вещей,
You
take
back
everything
you
ever
give
Ты
забираешь
обратно
все,
что
когда-либо
давала.
So
don′t
talk
to
me
of
wild
wild
angels...
Так
что
не
говори
мне
о
диких,
диких
ангелах...
So
don't
talk
to
me
of
wild
wild
angels...
Так
что
не
говори
мне
о
диких,
диких
ангелах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.