Smokie - Wild Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - Wild Angels




Wild Angels
Дикие Ангелы
Don't talk to me of shattered dreams
Не говори мне о разбитых мечтах,
Of course you don't know what it means
Конечно, ты не знаешь, что это значит -
To live for someone else, you can't just take
Жить ради кого-то другого, ты не можешь просто взять и всё.
And when you're bitten by the truth
А когда тебя кусает правда,
You blame it on your mis-spent youth
Ты винишь в этом свою беспутную молодость.
You never seem to learn by your mistakes
Ты, кажется, никогда не учишься на своих ошибках.
So don't talk to me of wild wild angels
Так что не говори мне о диких, диких ангелах,
Wild wild angels on the skyways
Диких, диких ангелах в небесах,
Those wild wild angels on the highways of your life
Этих диких, диких ангелах на дорогах твоей жизни.
'Cos it's people like you, who never knew
Ведь это такие, как ты, никогда не знали,
What wild wild angels have to face
С чем приходится сталкиваться диким, диким ангелам.
And I ain't hangin'round to see
И я не собираюсь торчать здесь,
You turn on someone else like me
Чтобы видеть, как ты нападаешь на кого-то вроде меня.
I'm still alive and you know the way I live
Я всё ещё жив, и ты знаешь, как я живу.
But baby that's one way you'll never be
Но, детка, такой ты никогда не будешь.
Such simple things you fail to see
Ты не замечаешь таких простых вещей.
You take back everything you ever give
Ты забираешь всё, что когда-либо давала.
So don't talk to me of wild wild angels...
Так что не говори мне о диких, диких ангелах...
So don't talk to me of wild wild angels...
Так что не говори мне о диких, диких ангелах...





Writer(s): mike chapman, nicky chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.