Smokie - Wild Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - Wild Angels




Don't talk to me of shattered dreams
Не говори мне о разбитых мечтах.
Of course you don't know what it means
Конечно, ты не знаешь, что это значит.
To live for someone else, you can't just take
Ты не можешь просто взять и жить для кого-то другого.
And when you're bitten by the truth
И когда тебя укусит правда ...
You blame it on your mis-spent youth
Ты винишь во всем свою растраченную молодость.
You never seem to learn by your mistakes
Кажется, ты никогда не учишься на своих ошибках.
So don't talk to me of wild wild angels
Так что не говори мне о диких диких ангелах
Wild wild angels on the skyways
Дикие дикие ангелы на небесах
Those wild wild angels on the highways of your life
Эти дикие дикие ангелы на дорогах твоей жизни
'Cos it's people like you, who never knew
Потому что это такие люди, как ты, которые никогда не знали,
What wild wild angels have to face
с чем приходится сталкиваться диким, диким ангелам.
And I ain't hangin'round to see
И я не собираюсь торчать здесь, чтобы посмотреть.
You turn on someone else like me
Ты заводишь кого-то другого, как я,
I'm still alive and you know the way I live
я все еще жив, и ты знаешь, как я живу.
But baby that's one way you'll never be
Но, Детка, это единственный путь, которым ты никогда не будешь.
Such simple things you fail to see
Ты не видишь таких простых вещей.
You take back everything you ever give
Ты забираешь назад все, что когда-либо отдавал.
So don't talk to me of wild wild angels...
Так что не говори мне о диких, диких ангелах...
So don't talk to me of wild wild angels...
Так что не говори мне о диких, диких ангелах...





Writer(s): mike chapman, nicky chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.