Paroles et traduction Smoking Souls - Vosaltres
Ja
sé
que
no
puc
volar
més
alt
I
know
I
can't
fly
any
higher
Acabe
d'acceptar
la
meua
condició
I
have
just
come
to
terms
with
my
condition
Quan
més
amunt
m'enlaire
The
higher
I
rise
Més
gran
és
la
por
The
greater
the
fear
Si
el
cel
li
pertany
al
vent,
violent
If
the
sky
belongs
to
the
wind,
violent
Tenia
un
gran
discurs
I
had
a
great
speech
Que
s'ha
quedat
per
dir
That
was
left
unsaid
I
sé
que
quan
vos
veig
And
I
know
that
when
I
see
you
Tinc
ganes
d'aplaudir
I
feel
like
applauding
Vivim
de
l'experiència
i
el
clamor
We
live
on
experience
and
clamor
No
distingisc
els
crits
I
can't
tell
the
difference
between
the
screams
D'alegria
i
dolor
Of
joy
and
pain
Adore
l'entusiasme
I
adore
the
enthusiasm
De
qui
entén
l'amor
Of
those
who
understand
love
Tot
allò
que
busque
Everything
I
seek
Cap
a
les
butxaques
Into
my
pockets
I
m'enganye
perquè
tinc
And
I
deceive
myself
because
I
have
Ambicions
èpiques
Epic
ambitions
Mostrar-me
vulnerable
Show
myself
vulnerable
Dins
l'incendi
d'aigua
In
the
water
fire
M'he
allunyat
de
molta
gent
preciosa
I
have
distanced
myself
from
many
precious
people
He
jugat
amb
la
més
perillosa
I
have
played
with
the
most
dangerous
I
ara
no
sé
on
vaig,
però
ja
sé
d'on
vinc
And
now
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
where
I
come
from
Ja
tinc
els
peus
a
terra
My
feet
are
on
the
ground
No
vull
guanyar
la
guerra
I
don't
want
to
win
the
war
Vull
cuidar
als
meus
I
want
to
take
care
of
my
own
Escoltar
les
seues
veus
Listen
to
their
voices
Baix
la
lluna
plena
Under
the
full
moon
Ja
tinc
els
peus
a
terra
My
feet
are
on
the
ground
No
vull
guanyar
la
guerra
I
don't
want
to
win
the
war
Vull
cuidar
als
meus
I
want
to
take
care
of
my
own
Escoltar
les
seues
veus
Listen
to
their
voices
Baix
la
lluna
plena
Under
the
full
moon
Hi
ha
calma
en
la
nit
freda
There
is
calm
in
the
cold
night
Un
sol
radiant
que
crema
A
radiant
sun
that
burns
I
en
aquest
teatre
que
jo
m'he
inventat
And
in
this
theater
that
I
have
invented
for
myself
He
fallat,
m'he
apartat
I
have
failed,
I
have
withdrawn
De
qui
sempre
ha
estat
From
who
has
always
been
Inventar-se
una
eixida
Inventing
a
way
out
Qui
no
està
a
la
deriva?
Who
is
not
drifting?
I
en
aquest
teatre
que
jo
m'he
inventat
And
in
this
theater
that
I
have
invented
for
myself
M'he
ensenyat
que
he
trobat
I
have
taught
myself
that
I
have
found
La
cura
al
vostre
costat
The
cure
by
your
side
Ja
tinc
els
peus
a
terra
My
feet
are
on
the
ground
No
vull
guanyar
la
guerra
I
don't
want
to
win
the
war
Vull
cuidar
als
meus
I
want
to
take
care
of
my
own
Escoltar
les
seues
veus
Listen
to
their
voices
Baix
la
lluna
plena
Under
the
full
moon
Ja
tinc
els
peus
a
terra
My
feet
are
on
the
ground
No
vull
guanyar
la
guerra
I
don't
want
to
win
the
war
Vull
cuidar
als
meus
I
want
to
take
care
of
my
own
Escoltar
les
seues
veus
Listen
to
their
voices
Baix
la
lluna
plena
Under
the
full
moon
Resistiré
i
sabré
I
will
resist
and
know
Que
sempre
vos
tindré
That
I
will
always
have
you
No
hi
haurà
res
més
There
will
be
nothing
more
Saber
que
esteu
bé
i
escoltar-vos
Knowing
that
you
are
well
and
listening
to
you
Resistiré
i
sabré
I
will
resist
and
know
Que
sempre
vos
tindré
That
I
will
always
have
you
No
hi
haurà
res
més
There
will
be
nothing
more
Saber
que
esteu
bé
Knowing
that
you
are
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carles Sendra Caselles, Josep Bolufer Sendra, Pau Camps Escrivà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.