Paroles et traduction Smoking Souls feat. Lo Puto Cat - La trinxera (Lo Puto Cat Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La trinxera (Lo Puto Cat Remix)
Окоп (Lo Puto Cat Remix)
La
teua
cara
és
familiar
Твое
лицо
мне
знакомо,
Com
un
reflex
en
el
mirall
Как
отражение
в
зеркале.
Deixa'm
recordar-te
com
jo
vull,
deixa'm
Дай
мне
вспомнить
тебя
так,
как
я
хочу,
дай
мне.
Com
un
cavall
ferit
corrent
Как
раненый
конь
на
скаку,
A
cada
passa
mor
el
temps
С
каждым
шагом
умирает
время.
Quan
no
vigilen
els
palaus,
tombem-los
Когда
дворцы
не
смотрят,
мы
их
разрушим.
I
ara
on
anirem?
I
ara
on
anirem?
И
куда
мы
теперь
пойдем?
И
куда
мы
теперь
пойдем?
I
ara
on
anirem?
Conta'm
И
куда
мы
теперь
пойдем?
Скажи
мне.
I
ara
mirarem,
i
ara
mirarem
И
теперь
мы
посмотрим,
и
теперь
мы
посмотрим,
Ara
mirarem
lluny
Теперь
мы
посмотрим
вдаль.
Era
d'esperar,
la
vida
és
una
trinxera
Этого
следовало
ожидать,
жизнь
- это
окоп.
Tu
seràs
una
bala
i
jo
el
punyal
Ты
будешь
пулей,
а
я
- кинжалом.
Qui
no
té
llar
no
té
carrer
У
кого
нет
дома,
нет
и
улицы.
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене.
La
solidaritat
ve
dels
de
baix,
de
sempre
Солидарность
исходит
от
низов,
всегда.
Qui
més
estima
no
té
res
У
того,
кто
любит
больше
всех,
нет
ничего,
Ni
decorats,
ni
or,
ni
pes
Ни
декораций,
ни
золота,
ни
веса.
Amb
la
certesa
de
saber
que
estàs
ahí
С
уверенностью,
что
ты
рядом.
I
ara
on
anirem?
I
ara
on
anirem?
И
куда
мы
теперь
пойдем?
И
куда
мы
теперь
пойдем?
I
ara
on
anirem?
Conta'm
И
куда
мы
теперь
пойдем?
Скажи
мне.
I
ara
mirarem,
i
ara
mirarem
И
теперь
мы
посмотрим,
и
теперь
мы
посмотрим,
Ara
mirarem
lluny
Теперь
мы
посмотрим
вдаль.
Era
d'esperar,
la
vida
és
una
trinxera
Этого
следовало
ожидать,
жизнь
- это
окоп.
Tu
seràs
una
bala
i
jo
el
punyal
Ты
будешь
пулей,
а
я
- кинжалом.
Dona'm
un
senyal,
unes
ales
i
un
planeta
Дай
мне
знак,
крылья
и
планету.
Tu
seràs
el
principi
i
jo
el
final
Ты
будешь
началом,
а
я
- концом.
(Dona'm
un
últim
senyal)
(Дай
мне
последний
знак.)
(Guardaré
el
record
fins
al
final)
(Я
сохраню
воспоминание
до
конца.)
(Dona'm
un
últim
senyal)
(Дай
мне
последний
знак.)
(Guardaré
el
record
fins
al
final)
(Я
сохраню
воспоминание
до
конца.)
Dona'm
un
últim
senyal
Дай
мне
последний
знак,
Guardaré
el
record
fins
al
final
Я
сохраню
воспоминание
до
конца.
Dona'm
un
últim
senyal
Дай
мне
последний
знак,
Guardaré
el
record
fins
al
final
Я
сохраню
воспоминание
до
конца.
Era
d'esperar,
la
vida
és
una
trinxera
Этого
следовало
ожидать,
жизнь
- это
окоп.
Tu
seràs
una
bala
i
jo
el
punyal
Ты
будешь
пулей,
а
я
- кинжалом.
Dona'm
un
senyal,
unes
ales
i
un
planeta
Дай
мне
знак,
крылья
и
планету.
Tu
seràs
el
principi
i
jo
el
final
Ты
будешь
началом,
а
я
- концом.
Amb
els
fantasmes
parlarem
С
призраками
поговорим.
I
ara
no
callem,
i
ara
no
callem
И
теперь
мы
не
будем
молчать,
и
теперь
мы
не
будем
молчать.
La
primavera
als
nostres
peus
Весна
у
наших
ног.
I
ara
ballarem,
i
ara
ballarem
И
теперь
мы
будем
танцевать,
и
теперь
мы
будем
танцевать,
I
ara
ballarem
И
теперь
мы
будем
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sendra Caselles, Pau Camps Escriva, Jose Maria Bolufer Sendra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.