Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
de
mirar
Ich
muss
zusehen,
Com
intente
acomiadar-me
Wie
ich
versuche,
mich
zu
verabschieden,
Com
abandonar
el
lloc
Wie
ich
den
Ort
verlasse,
On
vaig
ser
i
on
volia
ser
Wo
ich
war
und
wo
ich
sein
wollte.
He
de
buscar
avui
Ich
muss
heute
suchen,
Tot
allò
que
vaig
escriure
All
das,
was
ich
geschrieben
habe,
Tot
allò
que
va
fallar,
va
acabar
All
das,
was
scheiterte,
endete,
I
ara
he
de
marxar
Und
jetzt
muss
ich
gehen.
I
en
el
meu
destí
no
m'espera
ningú
Und
an
meinem
Ziel
wartet
niemand
auf
mich,
Perquè
si
he
nascut
ací,
ací
em
vull
quedar
Denn
wenn
ich
hier
geboren
bin,
will
ich
hier
bleiben,
I
no
pesa
l'equipatge
perquè
Und
das
Gepäck
wiegt
nicht
schwer,
denn
M'he
deixat
l'estima
al
teu
costat
Ich
habe
meine
Liebe
an
deiner
Seite
gelassen.
I
enlairar-me
sol
Und
mich
alleine
erheben,
On
no
em
trobe
ningú
Wo
mich
niemand
findet,
Descobrir
qui
sóc
Entdecken,
wer
ich
bin,
Molt
lluny
del
meu
bressol
Weit
weg
von
meiner
Wiege.
I
he
de
cridar,
he
de
cridar
Und
ich
muss
schreien,
ich
muss
schreien,
He
de
cridar
més
fort
Ich
muss
lauter
schreien,
Imaginar,
imaginar
Mir
vorstellen,
mir
vorstellen,
Que
arribe
molt
més
lluny
d'ací
Dass
ich
viel
weiter
von
hier
wegkomme.
Ja
hem
arribat
Wir
sind
angekommen,
L'estació
semblava
obscura
Der
Bahnhof
schien
düster,
Amb
persones
que
com
tu
i
com
jo
Mit
Menschen,
die
wie
du
und
ich,
No
espera
ningú
Auf
niemanden
warten.
La
soletat
i
el
fred
Die
Einsamkeit
und
die
Kälte
Ens
donen
la
benvinguda
Heißen
uns
willkommen,
Ens
agafen
de
la
mà
Sie
nehmen
uns
an
der
Hand,
Sembla
estrany
Es
scheint
seltsam,
No
les
puc
soltar
Ich
kann
sie
nicht
loslassen.
I
en
el
meu
destí
no
m'espera
ningú
Und
an
meinem
Ziel
wartet
niemand
auf
mich,
Perquè
si
he
nascut
ací,
ací
em
vull
quedar
Denn
wenn
ich
hier
geboren
bin,
will
ich
hier
bleiben,
I
no
pesa
l'equipatge
perquè
Und
das
Gepäck
wiegt
nicht
schwer,
denn
M'he
deixat
l'estima
al
teu
costat
Ich
habe
meine
Liebe
an
deiner
Seite
gelassen.
I
enlairar-me
sol
Und
mich
alleine
erheben,
On
no
em
trobe
ningú
Wo
mich
niemand
findet,
Descobrir
qui
sóc
Entdecken,
wer
ich
bin,
Molt
lluny
del
meu
bressol
Weit
weg
von
meiner
Wiege.
I
he
de
cridar,
i
he
de
cridar
Und
ich
muss
schreien,
und
ich
muss
schreien,
I
he
de
cridar
més
fort
Ich
muss
lauter
schreien,
Imaginar,
imaginar
Mir
vorstellen,
mir
vorstellen,
Que
arribe
molt
més
lluny
d'ací
Dass
ich
viel
weiter
von
hier
wegkomme.
Ara
que
ja
he
decidit
tornar
Jetzt,
da
ich
mich
entschieden
habe
zurückzukehren,
Ja
no
necessite
buscar
més
Muss
ich
nicht
mehr
suchen,
Sols
espere
que
si
torne
un
dia
allí
Ich
hoffe
nur,
dass
du,
wenn
ich
eines
Tages
dorthin
zurückkehre,
Tu
m'esperes
i
no
dubtes
més
Auf
mich
wartest
und
nicht
mehr
zweifelst.
Descobrir
que
sóc
Entdecken,
dass
ich
bin,
Molt
lluny
del
teu
bressol
Weit
weg
von
deiner
Wiege,
I
enlairar-me
sol
Und
mich
alleine
erheben,
On
no
em
trobe
ningú
Wo
mich
niemand
findet.
Descobrir
qui
sóc
Entdecken,
wer
ich
bin,
Molt
lluny
del
meu
bressol
Weit
weg
von
meiner
Wiege.
I
he
de
cridar,
he
de
cridar
Und
ich
muss
schreien,
ich
muss
schreien,
He
de
cridar
més
fort
Ich
muss
lauter
schreien,
Imaginar,
imaginar
Mir
vorstellen,
mir
vorstellen,
Que
arribe
molt
més
lluny
d'ací
Dass
ich
viel
weiter
von
hier
wegkomme.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nòmades
date de sortie
03-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.