Smoking Souls - Líquid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smoking Souls - Líquid




Líquid
Liquid
Corríem a la vora d'aquell riu
We ran to the edge of that river
Deixàrem les petjades marcant el fang
We left our footprints, marking the mud
Miràrem al davant amb el gest que diu
We looked ahead, with a gesture that said
Que tornes a estar viu
That you are alive again
Sabíem que el moment era nostre
We knew that the moment was ours
El disfrutàrem com si fos un regal
We enjoyed it as if it were a gift
I les xarxes quedaren orfes del moment més especial
And the networks were orphaned from the most special moment
Hem deixat que guanyaren la guerra
We've let them win the war
Mentre fèiem de les closques collars
While we made necklaces out of shells
Per celebrar la seua justa victòria
To celebrate their rightful victory
Ens tornen a governar
They are governing us again
Quan el cinisme inunda les frases
When cynicism floods the phrases
Quan la incertesa ocupa tot l'espai
When uncertainty fills all the space
Crida més fort crida més fort
Shout louder, shout louder
Que no ens escoltarà ningú
No one will listen to us
Crida més fort, crida més fort
Shout louder, shout louder
Les hores miren tristament els rellotges
The hours sadly watch the clocks
I jo mire el teu vestit
And I look at your dress
Crida més fort crida més fort
Shout louder, shout louder
Recordaré el teu aroma per sempre
I will remember your scent forever
Serà l'olor de la victòria i a més
It will be the scent of victory and also
De la insistència dels teus llavis vermells
Of the persistence of your red lips
Farem dels versos un vaixell
We will make a ship of the verses
Per transportar totes les nostres misèries
To transport all our miseries
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean
El progrés alimenta l'absència
Progress feeds absence
Viure molt i veure't poc
Living long and seeing each other little
La premissa de perdre l'essència
The premise of losing the essence
I una lluna en cada port
And a moon in each port
Tots som, tots dos som
We all are, we both are
Persones amb dret a decidir a caminar
People with the right to decide to walk
Sols que tu camines sol
Only that you walk alone
I a mi m'acompanya l'aire
And the air accompanies me
Crida més fort, crida més fort
Shout louder, shout louder
Les hores miren tristament els rellotges
The hours sadly watch the clocks
I jo mire el teu vestit
And I look at your dress
Crida més fort, crida més fort
Shout louder, shout louder
Recordaré el teu aroma per sempre
I will remember your scent forever
Serà l'olor de la victòria i a més
It will be the scent of victory and also
De la insistència dels teus llavis vermells
Of the persistence of your red lips
Farem dels versos un vaixell
We will make a ship of the verses
Per transportar totes les nostres misèries
To transport all our miseries
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean
Recordaré el teu aroma per sempre
I will remember your scent forever
Serà l'olor de la victòria i a més
It will be the scent of victory and also
De la insistència dels teus llavis vermells
Of the persistence of your red lips
Farem dels versos un vaixell
We will make a ship of the verses
Per transportar totes les nostres misèries
To transport all our miseries
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean
I enfonsar-lo a l'oceà
And sink it in the ocean





Writer(s): Carlos Sendra Caselles, Josep Bolufer Sendra, Pau Camps Escrivà


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.