Paroles et traduction Smoking Souls - Murs
Ara
creus
les
mentides
i
et
creus
Теперь
ты
веришь
лжи
и
веришь
себе,
Endinsat
en
una
pel·lícula
d'acció
Погружённой
в
боевик,
On
moren
els
herois
Где
умирают
герои.
Publicar
i
descriure
el
que
vius
Публикуешь
и
описываешь
то,
что
переживаешь,
Una
història
inventada
que
et
fa
sentir
més
viu
Выдуманную
историю,
которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
более
живой.
Ningú
ha
vist
el
teu
perfil
Никто
не
видел
твой
профиль.
Disculpa
la
intrusió,
volia
presentar-me
Извини
за
вторжение,
я
хотел
представиться.
A
voltes
no
sóc
jo,
seré
el
que
vulgues
tu
Иногда
я
не
я,
я
буду
тем,
кем
ты
хочешь.
Mai
dic
el
que
vull
dir,
ni
faig
el
que
he
de
fer
Я
никогда
не
говорю
то,
что
хочу
сказать,
и
не
делаю
то,
что
должен
делать.
Busque
un
vestit
millor
per
ser
el
que
no
sóc
Ищу
костюм
получше,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Tal
volta
miraràs
com
oblidar
la
distància
Возможно,
ты
будешь
искать
способ
забыть
о
расстоянии,
I
no
ens
podrem
tocar,
no
estem
prop
no
ens
tenim
И
мы
не
сможем
прикоснуться,
мы
не
рядом,
мы
не
принадлежим
друг
другу.
I
el
món
segueix
girant,
cadascú
amb
una
història
И
мир
продолжает
вращаться,
у
каждого
своя
история.
Sols
queda
recordar
quan
cremàvem
la
nit
Остаётся
только
вспоминать,
как
мы
жгли
ночь.
Escriurem
mil
paraules
al
mur
Мы
напишем
тысячи
слов
на
стене,
I
viuré
amagat
entre
punts
suspensius
И
я
буду
жить,
спрятавшись
за
многоточием.
He
d'escriure
els
meus
ulls
Я
должен
написать
о
своих
глазах.
Si
camine
i
et
trobe
al
carrer
Если
я
иду
и
встречаю
тебя
на
улице,
No
estaré
preparat
per
a
dialogar
Я
не
буду
готов
к
диалогу.
Faré
com
si
no
sóc
allí,
o
no
estigueres
Я
сделаю
вид,
что
меня
там
нет,
или
что
тебя
нет.
Disculpa
la
intrusió,
volia
presentar-me
Извини
за
вторжение,
я
хотел
представиться.
A
voltes
no
sóc
jo,
seré
el
que
vulgues
tu
Иногда
я
не
я,
я
буду
тем,
кем
ты
хочешь.
Mai
dic
el
que
vull
dir,
ni
faig
el
que
he
de
fer
Я
никогда
не
говорю
то,
что
хочу
сказать,
и
не
делаю
то,
что
должен
делать.
Busque
un
vestit
millor
per
ser
el
que
no
sóc
Ищу
костюм
получше,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Tal
volta
miraràs
com
oblidar
la
distància
Возможно,
ты
будешь
искать
способ
забыть
о
расстоянии,
I
no
ens
podrem
tocar,
no
estem
prop
no
ens
tenim
И
мы
не
сможем
прикоснуться,
мы
не
рядом,
мы
не
принадлежим
друг
другу.
I
el
món
segueix
girant,
cadascú
amb
una
història
И
мир
продолжает
вращаться,
у
каждого
своя
история.
Sols
queda
recordar
quan
cremàvem
la
nit
Остаётся
только
вспоминать,
как
мы
жгли
ночь.
Tal
volta
miraràs
Возможно,
ты
будешь
искать,
Com
oblidar
la
distància
Как
забыть
о
расстоянии,
Alçar-nos
i
esperar
Подняться
и
ждать.
Tal
volta
aquesta
nit
Возможно,
этой
ночью
Naixerà
una
altra
història
Родится
другая
история.
Nosaltres
l'escriurem
Мы
её
напишем.
Tal
volta
miraràs
com
oblidar
la
distància
Возможно,
ты
будешь
искать
способ
забыть
о
расстоянии,
I
no
ens
podrem
tocar,
no
estem
prop
no
ens
tenim
И
мы
не
сможем
прикоснуться,
мы
не
рядом,
мы
не
принадлежим
друг
другу.
I
el
món
segueix
girant,
cadascú
amb
una
història
И
мир
продолжает
вращаться,
у
каждого
своя
история.
Sols
queda
recordar,
no
estem
prop,
no!
Остаётся
только
вспоминать,
мы
не
рядом,
нет!
Demanarem
a
crits
Мы
будем
кричать,
Que
avui
no
sonen
les
alarmes
Чтобы
сегодня
не
звучали
тревоги.
Tan
sols
ens
queden
les
paraules
Нам
остаются
только
слова,
Trencar
amb
el
silenci
Чтобы
разрушить
молчание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smoking Souls
Album
Murs
date de sortie
08-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.