Paroles et traduction Смоки Мо - Лучший план
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Холодно
в
районе,
нас
греют
пуховики
It's
cold
in
the
hood,
down
jackets
keep
us
warm
Эго
тяжелее,
чем
кит
Ego
heavier
than
a
whale
Я
пришёл
сюда
наивным,
я
пришёл
другим
I
came
here
naive,
I
became
different
И
для
начала
научился
видеть
дальше
руки
And
for
starters,
I
learned
to
see
beyond
my
reach
Возбуждает
её
новое
бельё,
но
я
без
допинга
Her
new
lingerie
excites
her,
but
I'm
without
doping
Ведь
всё
равно,
как
тогда
уже
не
возьмёт
Because
it
won't
take
me
like
it
did
back
then
Нет
смысла,
поцелуй
его,
забей
на
этот
фильм
There's
no
point,
kiss
him,
forget
about
this
movie
Ты
же
знаешь,
кто
окажется
убийцей
You
already
know
who
the
killer
will
be
36
пуль,
пояс
мастера
36
bullets,
a
master's
belt
В
21
в
диком
трипе
сделал
классику
Made
a
classic
at
21
in
a
wild
trip
Двери
закрыты
были,
влетали
с
ноги
Doors
were
closed,
we
kicked
them
in
Но
успех
и
деньги
не
греют
внутри
But
success
and
money
don't
warm
me
inside
Твой
план
гениальный,
не
знаю,
где
бы
я
был
Your
plan
is
genius,
I
don't
know
where
I'd
be
Если
б
не
поверил
и
остыл
— это
тайна
If
I
hadn't
believed
and
cooled
down
— it's
a
mystery
Не
знаю,
где
бы
я
был
I
don't
know
where
I'd
be
Но
твой
план
гениальный,
слышишь?
But
your
plan
is
genius,
do
you
hear?
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Самый
лучший
план
The
best
plan
Я
верю,
есть
план
I
believe
there's
a
plan
Для
меня
есть
план
There's
a
plan
for
me
У
тебя
для
меня
есть
план
You
have
a
plan
for
me
Самый
лучший
план
The
best
plan
Я
верю,
есть
план
I
believe
there's
a
plan
Для
меня
есть
план
There's
a
plan
for
me
Эта
зависть
вокруг
прописана
в
ДНК
This
envy
around
is
written
in
DNA
Ты
хочешь
в
индустрию?
Тебя
съест
великан
You
want
into
the
industry?
A
giant
will
eat
you
Остаться
в
живых
вероятность
невысока
The
chance
of
survival
is
low
(А
как
ты
думал?)
Слишком
опасная
высота
(What
did
you
think?)
Too
dangerous
a
height
Сколько
метило
в
топ
— не
хватит
памяти
How
many
aimed
for
the
top
— memory
won't
suffice
Отскакивали,
даже
не
сказав
"до
свидания"
They
bounced
back,
not
even
saying
"goodbye"
Ща
в
моде
кодеин
и
тряпки
от
Bassali
Now
codeine
and
Bassali
rags
are
in
fashion
Но
старая
с
косой
(по
старой
схеме)
рубит
одним
касанием
But
the
old
lady
with
the
scythe
(in
the
old
way)
cuts
with
one
touch
Я
не
люблю
болтать
о
своём
личном
I
don't
like
to
talk
about
my
personal
life
Сегодня
светят
зубы,
вчера
считали
лишним
Today
they
flash
their
teeth,
yesterday
they
considered
me
лишним
Из
прошлого
вспышки,
я
подбираюсь
ближе
Flashes
from
the
past,
I'm
getting
closer
Всего
лишь
приготовить
и
сделать
это
пищей
Just
to
prepare
and
make
it
food
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Не
было
святых
среди
тех,
кого
я
знал
There
weren't
any
saints
among
those
I
knew
Таким
не
был
и
сам
I
wasn't
one
myself
Я
не
верю
этим
псам,
я
не
верю
их
сукам
I
don't
trust
these
dogs,
I
don't
trust
their
bitches
Но
верю,
у
тебя
для
меня
есть
план
But
I
believe
you
have
a
plan
for
me
И
это
лучший
план
And
it's
the
best
plan
Самый
лучший
план
The
best
plan
Я
верю,
есть
план
I
believe
there's
a
plan
Для
меня
есть
план
There's
a
plan
for
me
У
тебя
для
меня
есть
план
You
have
a
plan
for
me
Самый
лучший
план
The
best
plan
Я
верю,
есть
план
I
believe
there's
a
plan
Для
меня
есть
план
There's
a
plan
for
me
У
тебя
для
меня
есть
план
You
have
a
plan
for
me
Written
ByСмоки
Мо
(Smoky
Mo)
Written
By
Smoky
Mo
Release
DateOctober
10,
2019
Release
Date
October
10,
2019
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимиров и., цихов а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.