Paroles et traduction Smoky Mo - Палладий
Так
много
болтовни
о
любви
So
much
talk
about
love
Но
испытывают
ли
они
это
чувство,
чуви?
But
do
they
feel
it,
dude?
Купюры
хотят
отомстить
Bills
want
revenge
И
надеюсь
сдержу
себя,
когда
заполучу
их
And
I
hope
I'll
hold
myself
back
when
I
get
them
Им
интересно
торчу
ли
They
wonder
if
I'm
high
И
азарта
ли
куш,
чуви
And
if
the
thrill
is
the
jackpot,
dude
Суют
носы
в
мою
жизнь
They
poke
their
noses
in
my
life
У
моих
строк
бывают
приступы
ярости
My
lines
have
fits
of
rage
Но
я
не
веду
к
врачу
их
But
I
don't
take
them
to
the
doctor
Отец,
я
весело
жил
Father,
I
lived
a
fun
life
Собираюсь
продолжить
пати
I'm
gonna
keep
the
party
going
Отмороженные
МС
плюют
на
респект
Frostbitten
MCs
spit
on
respect
И
получат
жару,
как
в
Багдаде
And
they'll
get
the
heat,
like
in
Baghdad
(Дай-ка
майк,
бади)
(Give
me
the
mic,
buddy)
Уличный
стиль
видел
нас
независимыми
всех
Street
style
saw
us
independent
of
all
Махатма
Ганди,
но
кто-то
шепнул,
что
будет
вкусней
Mahatma
Gandhi,
but
someone
whispered
it
would
be
tastier
Если
ты
на
Бенце
и
заряженный
дядя
If
you're
in
a
Benz
and
a
loaded
dude
15ый
год
подкосил
меня,
братик
The
15th
year
knocked
me
down,
bro
Но
создатель
исцелил
меня,
мать
их
But
the
creator
healed
me,
fuck
them
Сука,
я
был
где-то
сзади
Bitch,
I
was
somewhere
in
the
back
Но
не
стоит
забывать,
что
мое
второе
имя
Фанатик
But
don't
forget
that
my
middle
name
is
Fanatic
Как
же
мы
оказались
в
этом
безумном
сити
How
did
we
end
up
in
this
crazy
city
Старик
я
знал,
что
ты
профи
Old
man,
I
knew
you
were
a
pro
Иуда
по
сравнению
с
тобой
был
просто
любитель
Judas
compared
to
you
was
just
an
amateur
Мне
33,
но
все
эти
рычащие
шакалы
I'm
33,
but
all
these
growling
jackals
Не
похожи
на
римских
солдат
Don't
look
like
Roman
soldiers
Бесятся,
что
я
без
маски
They're
mad
that
I'm
unmasked
Ворвался
на
их
ебаный
маскарад
Broke
into
their
fucking
masquerade
Троя
может
пасть
Troy
may
fall
Я
иду
под
номером
46ым,
Палладий
I'm
going
under
number
46,
Palladium
День
третий,
стиль
воскресает
Day
three,
style
is
resurrected
Моё
второе
имя
Фанатик
My
middle
name
is
Fanatic
Моё
второе
имя
Фанатик
My
middle
name
is
Fanatic
Моё
второе
имя
Фанатик
My
middle
name
is
Fanatic
Отец,
я
так
весело
жил,
собираюсь
продолжить
пати
Father,
I
lived
such
a
fun
life,
I'm
gonna
keep
the
party
going
Моё
второе
имя
Фанатик!
Моё
второе
имя
- Фанатик!
My
middle
name
is
Fanatic!
My
middle
name
is
Fanatic!
Троя
может
пасть.
Я
иду
под
номером
46,
Палладий
Troy
may
fall.
I'm
going
under
number
46,
Palladium
Палладий,
Палладий,
Палладий
Palladium,
Palladium,
Palladium
Палладий,
Палладий,
Палладий
Palladium,
Palladium,
Palladium
Помешан
на
точности
хода
своих
звуковых
бригей
Obsessed
with
the
precision
of
the
course
of
my
sound
brigades
Я
могу
не
писать
о
любви
I
may
not
write
about
love
Но
по-любому
вложу
её
каждый
куплет
But
I'll
definitely
put
it
in
every
verse
Перед
моим
именем
идёт
"Легендарный"
Before
my
name
comes
"Legendary"
Нахуй
все
ваши
приставки
Fuck
all
your
prefixes
Чуви,
я
не
знаю
нот,
как
и
множество
этих
котов
Dude,
I
don't
know
notes,
like
many
of
these
cats
И
это
не
мешает
нам
увеличивать
ставки
And
that
doesn't
stop
us
from
raising
the
stakes
На
новой
волне
On
the
new
wave
Я
будто
бы
запрыгнул
в
новые
тапки
I
feel
like
I
jumped
into
new
slippers
По
кайфу
смешал
несколько
стилей
Mixed
a
few
styles
for
fun
Убавил
вес
этим
позерам
Тай-бо
Lost
weight
with
this
poser
Tai-bo
Космос
имеет
границы
Space
has
limits
За
их
пределами
находится
мой
дом
Beyond
them
is
my
home
Охочусь
за
вашими
чувствами
I
hunt
for
your
feelings
Ради
них
переверну
тут
всё
вверх
дном
For
them
I
will
turn
everything
upside
down
here
Игра
мне
шепчет,
все
эти
ублюдки
слишком
обдолбаны
The
game
whispers
to
me,
all
these
bastards
are
too
drugged
up
Окей,
детка,
просто
расслабься,
забудь
это
не
твои
хлопоты
Okay,
baby,
just
relax,
forget
it's
not
your
business
Окей,
детка,
туго
намотал
на
кулак
её
локоны
Okay,
baby,
I
tightly
wound
her
locks
around
my
fist
Окей,
детка,
и
вставил
так
глубоко,
что
почувствовал
органы
Okay,
baby,
and
put
it
in
so
deep
I
felt
the
organs
Игра
мне
шепчет,
все
эти
ублюдки
слишком
обдолбаны
The
game
whispers
to
me,
all
these
bastards
are
too
drugged
up
Окей,
детка,
просто
расслабься,
забудь
это
не
твои
хлопоты
Okay,
baby,
just
relax,
forget
it's
not
your
business
Окей,
детка,
туго
намотал
на
кулак
её
локоны
Okay,
baby,
I
tightly
wound
her
locks
around
my
fist
Окей,
детка,
и
вставил
так
глубоко,
что
почувствовал
органы
Okay,
baby,
and
put
it
in
so
deep
I
felt
the
organs
(Второе
имя)
Моё
второе
имя
- Фанатик
(Middle
name)
My
middle
name
is
Fanatic
(Имя)
Моё
второе
имя
- Фанатик
(Name)
My
middle
name
is
Fanatic
Отец,
я
так
весело
жил,
собираюсь
продолжить
пати
Father,
I
lived
such
a
fun
life,
I'm
gonna
keep
the
party
going
Моё
второе
имя
Фанатик!
Моё
второе
имя
- Фанатик!
My
middle
name
is
Fanatic!
My
middle
name
is
Fanatic!
Троя
может
пасть.
Я
иду
под
номером
46,
Палладий
Troy
may
fall.
I'm
going
under
number
46,
Palladium
Палладий,
Палладий,
Палладий
Palladium,
Palladium,
Palladium
Палладий,
Палладий,
Палладий
Palladium,
Palladium,
Palladium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smoky Mo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.