Paroles et traduction Smoky Mo feat. GUF - BANG BANG
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Если
б
я
хотел
лишь
cash
If
I
only
wanted
cash
То
мутил
бы
уже
с
чем-то
другим
I
would
have
been
dealing
with
something
else
20
лет
как
один
день,
и
растворились
как
дым
20
years
as
one
day,
and
dissolved
like
smoke
Эту
душу
не
купить
и
это
значит
без
халявы
This
soul
cannot
be
bought
and
that
means
no
freebies
Говорят,
я
не
в
себе,
и
говорят,
во
мне
отрава,
эй
They
say
I'm
out
of
my
mind,
and
they
say
I'm
poison,
hey
Мама,
не
волнуйся,
я
всё
тот
же,
я
всё
так
же,
о
Mom,
don't
worry,
I'm
still
the
same,
I'm
still
the
same,
oh
Грязный
воздух
на
районе,
половина
с
кашлем
Dirty
air
in
the
neighborhood,
half
with
a
cough
Малая
говорит,
ты
строгий
папа
The
little
one
says,
you're
a
strict
dad
Вырос
на
моём
музоне,
но
ты
старше
меня
на
год
Grew
up
on
my
music,
but
you're
a
year
older
than
me
Играю
в
казино,
судьба
за
окнами
– Мос-Вегас
I
play
in
a
casino,
fate
outside
the
windows
– Mos-Vegas
Корона
приморозила
наше
жаркое
лето
тут
(bang-bang)
The
crown
froze
our
hot
summer
here
(bang-bang)
Я
стреляю
за
свой
город,
я
про
треки,
про
музон
I
shoot
for
my
city,
I'm
about
tracks,
about
music
Я
негативом
сыт
по
горло
(bang-bang)
I'm
fed
up
with
negativity
(bang-bang)
Может
слышал
Некий
Molla?
Maybe
you
heard
of
Nekiy
Molla?
8-1-2,
я
ставлю
всё,
врываюсь
снова
8-1-2,
I
put
everything
on
the
line,
I
break
in
again
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Крупно
везёт,
крупно
везёт
Big
luck,
big
luck
Крупно
везёт
(крупно
везёт-везёт)
Big
luck
(big
luck-luck)
Крупно
везёт,
крупно
везёт
Big
luck,
big
luck
Крупно
везёт
(крупно
везёт-везёт)
Big
luck
(big
luck-luck)
Дай-ка
мне
сказать
Let
me
say
Ведь
я
тут
был
и
я
всегда
тут
буду
Because
I
was
here
and
I
will
always
be
here
Старый,
добрый
как
всегда
один
гуляет
по
худу
The
old,
kind
as
always,
walks
alone
in
the
hood
Без
толпы
охраны,
и
без
какой-либо
свиты
Without
a
crowd
of
guards,
and
without
any
retinue
Немного
пьяный
по
району
гуляет
Don
Gufito
Slightly
drunk,
Don
Gufito
walks
around
the
area
Красавица
Moscow,
дорогая,
здравствуй
Beautiful
Moscow,
dear,
hello
Я
в
шлёпанцах
и
носках,
лицо
под
маской
I'm
in
slippers
and
socks,
face
under
a
mask
Погода
– тоска,
бухаю
чистый
вискарь
The
weather
is
dreary,
I
drink
pure
whiskey
По
городу
таскаюсь,
выпаливаю
красавиц
(bang-bang)
I
wander
around
the
city,
shooting
beauties
(bang-bang)
Я
живее
всех
живых,
Вась
(Вась)
I'm
more
alive
than
all
the
living,
Vas
(Vas)
Я
живее
большинства
из
вас
I'm
more
alive
than
most
of
you
Замоскворецкий
OG
всегда
на
связи
Zamoskvoretsky
OG
always
in
touch
Если
чё,
можем
выскочить
без
говна
раз
на
раз
If
anything,
we
can
jump
out
without
shit
one
on
one
Я
прикалываюсь,
brother,
какие
нахуй
драки?
I'm
kidding,
brother,
what
the
fuck
fights?
Всех
люблю,
дайте
шуму
для
Гуфаки,
мазафаки
Love
everyone,
make
some
noise
for
Gufaka,
motherfuckers
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Яркие
лучи
легли
на
чёрный
капюшон
Bright
beams
fell
on
the
black
hood
Индустрия
насквозь,
вся
очередь
в
упор
The
industry
is
transparent,
the
whole
line
is
point-blank
Bang-bang-bang,
и
лицо
под
козырёк
Bang-bang-bang,
and
face
under
the
visor
Кажется,
этим
котам
сегодня
крупно
везёт
It
seems
like
these
cats
are
having
a
big
day
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.