Smoky feat. Prymanena - Nuestro Amor - traduction des paroles en russe

Nuestro Amor - Smoky , Prymanena traduction en russe




Nuestro Amor
Наша любовь
No pares, ámame como sabes, para vernos nunca es tarde
Не останавливайся, люби меня, как ты умеешь, для наших встреч никогда не поздно
Porque así es nuestro amor & así te quiero yo.
Потому что такова наша любовь, и так я люблю тебя.
No pares, ámame como sabes, para vernos nunca es tarde
Не останавливайся, люби меня, как ты умеешь, для наших встреч никогда не поздно
Porque así es nuestro amor & así te quiero yo.
Потому что такова наша любовь, и так я люблю тебя.
Me llevas a otra galaxia & tu amor es lo que a me faltaba
Ты уносишь меня в другую галактику, и твоя любовь это то, чего мне не хватало
Me mueve mirada amor, & crece como una obsesión
Твой взгляд волнует меня, любовь моя, и растет, как одержимость
Eres magia, me das alas, si no estás conmigo estoy de malas.
Ты волшебство, ты даешь мне крылья, если тебя нет рядом, мне плохо.
Me tienes esperando & yo no puedo con este dolor.
Ты заставляешь меня ждать, и я не могу справиться с этой болью.
Tal vez si me abrazas, lo malo se acaba
Может быть, если ты обнимешь меня, все плохое закончится
Quiero ser, la mujer, que amas
Я хочу быть женщиной, которую ты любишь
Consciente de que esta morena es diferente
Осознавая, что эта смуглянка особенная
Que lo nuestro es para siempre
Что наше с тобой навсегда
No pares, ámame como sabes, para vernos nunca es tarde
Не останавливайся, люби меня, как ты умеешь, для наших встреч никогда не поздно
Porque así es nuestro amor & así te quiero yo.
Потому что такова наша любовь, и так я люблю тебя.
No pares, ámame como sabes, para vernos nunca es tarde
Не останавливайся, люби меня, как ты умеешь, для наших встреч никогда не поздно
Porque así es nuestro amor & así te quiero yo.
Потому что такова наша любовь, и так я люблю тебя.
(Smoky)
(Smoky)
Tengo un cachito de cielo para compartirlo
У меня есть кусочек неба, чтобы поделиться им
contigo una nube bien cómoda y yo de abrigo
с тобой, удобное облачко и я в качестве твоей одежды
Un arbolito bonito y el pasto regadito
Красивое деревце и политая травка
Y un perrito que visitaremos los domingos
И собачка, которую мы будем навещать по воскресеньям
Yeah, vas a tener que soportar estos piropos
Да, тебе придется терпеть эти комплименты
Lo mejor de todo es que son propios, no copio
Лучше всего то, что они мои собственные, я не копирую
Cuántos ojos han causado mis enojos
Сколько глаз вызвали мою ревность
Los más hermosos te dejan todo flojo
Самые красивые делают тебя беззащитным
Te celebro la belleza y el cerebro
Я восхищаюсь твоей красотой и умом
Mi reina, mi amiga, ma nia yo tu negro
Моя королева, моя подруга, моя мания, я твой черный
Al besarme pones mi piel chinita
Когда ты целуешь меня, моя кожа покрывается мурашками
Es de confesarte que en nuestra primera cita
Должен признаться, что на нашем первом свидании
Me puse nervioso
Я нервничал
No he perdido la calma
Но не потерял самообладания
También abrazos de oso para que cures mi alma
Еще крепкие объятия, чтобы ты исцелила мою душу
Si la gente no lo entiende ni modo
Если люди не понимают, ничего страшного
Que se confunda nuestra aventura
Пусть наше приключение остается для них загадкой
Segura, cada vez más profunda, nena!
Безопасное, все более глубокое, детка!
(Prymanena)
(Prymanena)
No pares, ámame como sabes, para vernos nunca es tarde
Не останавливайся, люби меня, как ты умеешь, для наших встреч никогда не поздно
Porque así es nuestro amor & así te quiero yo.
Потому что такова наша любовь, и так я люблю тебя.
No pares, ámame como sabes, para vernos nunca es tarde
Не останавливайся, люби меня, как ты умеешь, для наших встреч никогда не поздно
Porque así es nuestro amor & así te quiero yo.
Потому что такова наша любовь, и так я люблю тебя.





Writer(s): JESUS ANTONIO TORRES MORFIN, JAVIER ALONSO PEREZ ECHEVERRIA, HEBER MARTINEZ CORRAL, REYNA SARAHI OLMOS MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.