Smoky - Little Bear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smoky - Little Bear




Little Bear
Little Bear
Street Game, saludos a esa gente de la calle mundialmente buscando el pan de cada dia tu me entiendes
Street Game, greetings to those street people worldwide looking for their daily bread you understand me
Yo mato por los mios oooh
I kill for mine oooh
Yo hago lo que sea por los mios
I'll do anything for mine
Yo muero por los mio oooh
I'm dying for mine oooh
Yo me voy hasta abajo por los mios
I'm going all the way down for mine
Sigo voceando, no me importa lo que hablen de mi
I keep on singing, I don't care what they talk about my
(Dice yo me muero por lo mio)
(He says I'm dying for mine)
Sigo voceando, mucho me quieren matar a mi
I keep talking, they want to kill me a lot
(Tu me entiende)
(You understand me)
First cant do money y de buen negocio
First cant do money and good business
La vida es una sola hay que vivirla por que es muy corto
Life is only one you have to live it because it is very short
Soy el mas bocado, enterro boceto
I am the most bite, I bury sketch
Mi hermanito se viro siendo puerco
My little brother turned around being a pig
Yo no se si voy para el cielo, o el infierno
I don't know if I'm going to heaven, or hell
Yo no se si en la calle me queda mucho tiempo
I don't know if I have much time left on the street
Los enemigos espian en marque el despertador
Enemies spy on set the alarm clock
Los que cooperan van directo para el cementerio
Those who cooperate go straight to the cemetery
Los lleva y trae la aceptadora yo los acuesto
The acceptor takes them and brings them I put them to bed
Te pone conectao, tengo dinero para hacerlo
It makes you connect, I have money to do it
Hijo mio te encuentran hasta abajo de la tierra
My son they find you down to the earth
La pesa que usamos es la misma pa pesar ballenas
The weight we use is the same to weigh whales
Toneladas de coca o azucar morena
Tons of coke or brown sugar
Y en la calle me conocen como rafilenta
And on the street they know me as Rafilenta
El rey de la calle y del malianteo
The king of the street and malianteo
Massacre musical home por eso yo muero
Massacre musical home that's why I die
Yo mato por los mios oooh
I kill for mine oooh
Yo hago lo que sea por los mios
I'll do anything for mine
Yo muero por los mios oooh
I'm dying for mine oooh
Yo me voy hasta abajo por los mios
I'm going all the way down for mine
Sigo voceando, no me importa lo que hablen de mi
I keep on singing, I don't care what they talk about my
(Dice yo muero por los mios)
(He says I die for mine)
Sigo boceando, muchos me quieren matar a mi
I keep sketching, many want to kill my
(Tu me entiendes)
(You understand me)
Empeze como una esquina, a pal de bloque
Start as a corner, a block pal
Ahora la ciudad es mia
Now the city is mine
Tengo a los matones compren
I got the bullies buy
Empeze como una villa, a pal de bloques
I started as a villa, a pal of blocks
Que tu quiere un pollo entero o los diego chequenokes
That you want a whole chicken or the Diego chequenokes
Coge un pase de esos
Take a pass from those
Ella se quita todo no mas tiene tacos puestos
She takes everything off no more has heels on
En el telefono despues que se lo meto
On the phone after I put it in
La pongo a bellakear con mi home que esta preso
I put her to bellakear with my home that is imprisoned
Una exotica seis pies nunca tiene apetito
An exotic six-footer never has an appetite
Pero le gusta el si, yo que cuento tiquet con la musica
But he likes the yes, I count ticket with music
Por eso pal de gays no me quieren ver bien
That's why gay people don't want to see me well
Le puse gafas al carro para que no me miren mal
I put glasses on the car so they don't look at me wrong
Lo tinto estando oscuro que no me deja guiar
The red being dark that does not let me guide
Pero ese no es mi show
But that's not my show
Ese tira a matar
He shoots to kill
Saludos a mi pana en la casa de cristal
Greetings to my corduroy in the glass house
Aunque aveces me sienta solo
Although sometimes I feel lonely
Voy a representar, nunca olvidado
I will represent, never forgotten
En mi musica viviran
In my music they will live
Real G4 Life como dice ma nigga ñengo
Real G4 Life as ma nigga ñengo says
Case el capitan con los millos vamos a fuego
Case el capitan with the millos let's go to fire
Yo mato por los mios oooh
I kill for mine oooh
Yo hago lo que sea por los mios
I'll do anything for mine
Yo muero por los mios oooh
I'm dying for mine oooh
Yo me voy hasta abajo con los mios
I'm going all the way down with mine
Sigo voceando, no me importa lo que hablen de mi
I keep on singing, I don't care what they talk about my
(Dice yo muero por los mios)
(He says I die for mine)
Sigo voseando, muchos me quieren matar a mi
I'm still talking about you, many people want to kill me
(Tu me entiendes)
(You understand me)
Me compre un aparta mento Lejos del suelo
I bought a place away from the ground
Viste que no hay que morir pa llegar al cielo
You saw that you don't have to die to get to heaven
Si fuera un viaje en la fianza de mi hermano guelo
If it were a trip on the bail of my brother guelo
Y como quiera me trancaron a mi pana guelo
And as I want they locked me to my corduroy guelo
Hablo con el debes en cuando
I talk to the debe in when
Y me dice que yo estoy bien
And he tells me that I'm fine
Que tengo a los presos gozando
That I have the prisoners enjoying
Ya todo el mundo basilando cumpliendo
Everyone is already basing fulfilling
Aunque lo trancaron
Although they blocked it
Ninguno salio choteando
No one came out shooting
Por eso yo me mantengo en lo mio
That's why I stay in my own
Tratando de pintarme un lio
Trying to paint me a mess
Pero como mis enemigos son muchos
But as my enemies are many
Mejor me pongo ready pal lio
I better get ready pal lio
Tengo un millon de enemigos
I have a million enemies
Un millon de amigos
A million of friends
Un millon de personas que conmigo inventan
A million people who invent with me
Mate a un millos de testigos son fanaticos
Kill a million witnesses are fanatics
Y a visto que el que jode conmigo lamenta
And since the one who fucks with me regrets
Sigo voceando, no me importa lo que hablen de mi
I keep on singing, I don't care what they talk about my
(Dice yo muero por los mios)
(He says I die for mine)
Sigo voceando, muchos me quieren matar a mi
I keep shouting, many want to kill me
(Tu me entiendes)
(You understand me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.